“查尔斯先生,请您专注一。”少女拍打他的后背,查尔斯猛地一震,随即将她放倒。
用饲养她。
少女狡黠地问:“看来您很喜这个称呼,以后在人前,请允许我也这样称呼您。”
查尔斯好奇问:“死猪是什么意思?”
少女一
,立
喊了一句话:“哦,我的死猪。”
少女面不改心不
地:“si zhu,饲主的意思,意思是您是我尊贵的伺养者。”
他忍俊不禁,查尔斯曾对女人有很多评价, 可是他面对她时,脑海中却只有一个词。
少女扭了扭,她两只灵巧的手在他上撩火,“我是您的
人,请不要总是对您的
人说
这样的话,听多了,我会伤心的。”
他清楚地明白他们的关系,她有这样的担忧确实也是人之常。
少女主动向他请求,“查尔斯先生,为您的
人,我希望能为您
些事,不仅仅是在
方面,更是
他想起她那晚在床笫间的请求。
这三天,所有的事务理,全在少女的房间
行,不,不对,应该说是她的床上
行。
他想想自己的初衷,要的本来就是一个毫无经历毫无
经验的洋娃娃。她向他要求
,未尝不可。
他想起她攀上峰时说的那两个中文词,尝试着模仿,问:“你这次怎么不喊死猪了?”
他手把手地教她,三天,试了无数个姿势。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
可。
查尔斯昂起
,“可以。”
这个词是世上最无懈可击的优,在可
面前, 其他一切都必须让步。
她握住他的手放在自己膛前,“查尔斯先生,您若想让我保持完
无瑕,那么这颗心也应当是完整的,不受一
伤的。”
查尔斯将她提到上,“即使被抛弃,你也无需回到以前乏味普通的生活,我会给你一大笔财富。”他有意吓唬她,语气一转,“如果那个时候你没有被我玩死的话。”
当真是乐趣无穷。
查尔斯抚上她的脸,心想,果然是个没经过什么事的孩,一个简单的称谓就能让她开心成这样。
他住她粉到透明的小耳朵,满意地笑了笑:“看来还真是
称,独一无二的
称,除了对我以外,你确实不能再对第二个人这样称呼。”
他在古堡待了三天。
她向他提及搬古堡的事,他没有答应,她换了说法,“查尔斯先生,我想作为您的
人在社
场合
面。”
只是他怀疑,这个天真的少女是否知什么是
。
他刚说完,少女咯咯地笑起来,反复喊了一连串的称。
他竟然也会觉得女人可。真是不可思议。他甚至不忍心用那些残酷的手段对她。
查尔斯将她翻过去,听她吐一连串的中文,像鱼吐泡泡一样,偶尔掺杂着几句
嗔, 听起来撩人得很。
她的手又重新伸向他,“我要继续上学,继续修,这样以后被您抛弃的时候,我还能维持正常的生活。”
本该令人发笑的话,从她嘴里说来,却很是理直气壮。
查尔斯受到手掌
她的心
声,他被她的话取悦,奖赏地将她往
一推。
他虽没有同意她搬古堡,却同意了让她去上学,她大可以拥有她自己的生活,只一
,她必须牢记谁是她的主人。