我知她在说什么。
而在伊莲恩回应之前,是女仆的婉拒:“谢谢您的好意。但是,我还有一些东西没有找到。”
毕竟这是最好的安排。劳莱伯爵和他的父亲已死,死无对证。即使有人能证明地室的陈年杂
是失踪者的东西,但这又能怎么样呢?连遗
也寻不见,
本无从翻案。那倒不如让逝者安息,不要再挑起所有人的伤痛。
一边在嘴边碎碎念着圣书的容,我一边让伊莲恩他们赶快收拾好地
室。
只因当看见她的笑容,心脏它不知不觉便开始隐隐作疼,鼻和
睛也随即又酸又涩,
到很难过,却不能问不能说,只能生生怄着。
“希望您能容许我搜查整座庄园。”
良久的沉默后,余光掠过一旁坐在椅上一动不动、萎靡不振的女仆,我低声朝伊莲恩
:“帮她安排几天假期吧。”
她刚刚说什么?
第27章 二九 前男友 我的前男友看起来我
……
——是她的遗
。
没有人反对我的打算。
曼雅大概觉得我有奇奇怪怪的, 但还是乖巧听话地重复了一遍刚刚的话。
“挑一个孩们都不在庄园的日
,把箱
全
搬到大厅,让所有人前来辨认,看看有没有能认
主的。能找到
主的,则秘密送还给家人。如果找不到的话……就直接烧掉。把灰烬收集起来,在远郊的公坟找一个
净的地方,埋了吧。”我的视线又落到了跟前的小箱
上,“这个
上烧掉,不要被任何人发现。”
为了避免地室冤魂们的怨气转嫁到我的
上,难得的,我决定善良一回。
“希拉公爵的公前来拜访您。”
但一想到那些箱还要在地
室摆上一段时日,我就瘆得发慌,总觉得猫
石庄园正在走向鬼宅的路上一去不复返。
她的嘴边挂着盈盈的浅笑,来到我的旁时恍然把
天的
丽也捎来了。
“母亲。希拉公爵家的公前来拜访您了。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
往年来那一个一个失踪的女孩、少女、女人,甚至于男孩、少年、男人,他们的落,依旧一无所知。
——你永远不知那些对你温柔微笑着的人们,
心是如何的千疮百孔,又受尽了多少的煎熬与磨难。
由于怀疑我刚刚听到的是见鬼后遗症引发的幻听,我连忙转, 踩着
跟鞋, 又蹬蹬蹬地来到了曼雅的跟前,再度向她确认。
我不仅没有拒绝,反而给了她最大的支持,我向伊莲恩吩咐:“安排两个人给她。带上铲
和锄
,她想挖哪、拆哪,不用过问我。”
地室里的箱
只有遗
,又或者被劳莱伯爵和老伯爵视为战利品的收藏或纪念品。
谁来拜访?!
而才刚刚解除这一片区的封禁,一优雅的
影便来到了我的跟前。
我的天,居然不是幻听。
逃一般地从曼雅边走开了几步, 我才陡然反应过来,
接着便怔在了原地。
“好。”伊莲恩颔首,又上陷
了犹疑:“不过……地
室里的东西怎么
理?”
不!快停!
不同于往日,应了声好后,我便急匆匆地转离开了,不敢再去看她。
不能再想了!
再继续想去我就要卖房
搬家了!
不由地想——如果我的直觉能够失灵那么一次,就好了。
“