“星はいくつ见えるか 何も见えない夜か(在只看得到几颗星星,或是什么都看不到的夜晚)
“人生は纸飞行机愿い乗せて 飞んで行くよ(人生就像纸飞机,承载着希望往前飞)
“飞んで行け! 飞んでみよう!(往前飞吧!一起飞吧!)
她的大手把玩着纸飞机,末了,我鼓励似的说:“许个愿?然后试试看它能够飞多远吧?”
“自信持って 広げる羽を みんなが见上げる(大家都抬
仰望着,带着自信展开的羽翼)
一气唱完的我,带着笑容迎向她。
“元気がない そんな时は 谁かと话そう(打不起
神的那个时候,去找个人说说话吧)
“その距离を竞うより どう飞んだか どこを飞んだのか(比起竞争飞的多远,以怎样的方式飞,飞到哪里)
“风の中を力の限り ただむだけ(在风中竭尽全力,只是为了往前
)
“それが希望推力だ ああ楽しくやろう 365日(那就是希望,就是动力啊啊!好好享受吧,在365日中)
“人は思うよりも一人ぼっちじゃないんだ(人并不像想象中,一个人孤零零的)
“その距离を竞うより どう飞んだかどこを飞んだのか(比起竞争飞的多远,以怎样的方式飞,飞到哪里)
她着机翼,闭上
睛一会儿后,轻轻把它丢
去。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
一微风
来,把飞机送得很远很远,我听见风的轻响、她的心
,顿时明白了她许了什么愿。
“すぐそばのやさしさに気づかずにいるだけ(只是没有发现,那近在边的温柔)
“それが一番大切なんだ さあ心のままに 365日(那些才是最重要的!那么就随心所向吧,在365日中)
生は纸飞行机愿い乗せて飞んで行くよ(人生就像纸飞机,载着希望往前飞)
我们牢牢的握彼此,一同望着
飞的纸飞机,它一直飞着、一直飞着……
“人生は纸飞行机を乗のせて 飞んでいるよ(人生就像纸飞机,承载着
往前飞)
“飞んで行け! 飞んでみよう!(往前飞吧!一起飞吧!)”
“风の中を力の限り ただむだけ(在风中竭尽全力,只是为了往前
)
她哽咽着,我不知她听懂了几成;可是她拿着面纸替我
拭
泪,温柔地搂着我的肩。“很好听……想不到纸飞机……有这么大的力量!能让妳从最艰困的低
里走
来。”
“飞んで行け! 飞んでみよう!(往前飞吧!一起飞吧!)
“这就是希望、就是动力啊!”我说了最喜
的一句歌词,在她怀里找到一
安心的地方倚靠着。
“折り方を知しらなくても いつのまにか 飞ばせるようになる(就算是不知折法,不知不觉中也变得能飞起来)
“それが一番大切なんだ さあ心のままに 365日(那些才是最重要的!那么就随心所向吧,在365日中)