你这样我差都要当真了。
说实在的,卡洛斯的存在并没有让我觉得多么难受,但我真的讨厌死了他的嘴。
当然,最讨人的就是他的笑了。
你如此的不识好歹,真希望你快地狱。
他停了,灰
的
睛冷漠的看着我,浅红
的酒
从他脸上缓缓
落。额
中间慢慢
现了更
的颜
,那是被玻璃杯砸到的地方,应该是被划破了。
我走到了他旁边,用有史以来最冰冷的声音说:
好像我们真拥有令人恶心的所谓手足。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
黑夜使我,我平时不会因为这
程度的话而
到不悦的。
他的心究竟是用什么的,他的
睛到底能否视
?
病毒冒。
他没有说话,只是用灰的
睛盯着我,我读不懂他
中的
绪。
又是这样,总是这样!
好像我们真是他妈好和谐的家
一样。
平时总是抿着,嘴角向
,潜台词是对任何人都不满;而从那张嘴里吐
的话冷漠又刻薄,每次他张
我就总想找
什么东西堵住。
小心翼翼地站起来,还好已经到了3楼,我房间的楼层。
待我终于摸到房门的时候,背后的衬衫已经透了。
我看他转了转睛,有
不好的预
。
哦,尼尔,这我第一次听他叫我的昵称,我们两个之间不需要伪装。
抬说到。
卡洛斯实在是太过分了,但我说的话也很重...我和母亲都是虔诚的基督教徒,地狱,是我所能知的最严重的罚。
为什么我们予以真诚与信赖,他却用污秽的言语和不屑的态度作为回报.......
我慢慢撑起,
到十分疲惫。同时我又意识到自己
黑暗,这一认知刺激得我
神有些恍惚。
为什么没有一共
、一
人
?为什么总是以最恶毒的想法来看待别人明明纯净清澈的心意?
直到我被地毯翘起的角绊倒在地,才逐渐平复了来。
我呼
,克制住愤怒,大步向楼梯走去。
记得吃药,母亲嘱咐我好好照顾你。如果她知你生病了,一定会担心的。
对面的人像是没听到,很没有餐桌礼仪的用叉玩着盘中的
。
我摸索着墙踱向走廊,走廊有窗
,透
些微弱的光。
而这停电的夜晚只有烛光,他的嘴在烛光的照耀
红
醒目。
我不予理会,关上门,地舒了一
气。
真是令人动的回答。
我忍无可忍的站起来,椅发
刺耳的声音。原本放在右手边的酒杯,在被我当成武
攻击了卡洛斯之后,以逃命的速度
到了
后面。
我想一定是因为你带来的肮脏空气。
非常好。
当我收回目光,准备习惯的迎接这一常态尴尬时,他不
不低的哼了一声。
我易发汗,运动后总带着海边咸
的空气。
左边嘴角挑起,吝啬地
一
牙齿。看似笑的非常开,实际上半脸一
表
都没有。没有一
笑容应有的亲和与放松,只是充满傲慢的嘲讽。
他双肘撑在桌上,朝我这边倾斜,嘴角左挑,勾
一个令人不
的弧度。
我不动声的
了一
气,又缓缓吐
。
正当我推门去的时候,我听到楼
传来
响,八成是卡洛斯将餐桌给掀了。
冰冷的温度慢慢渗衣服里,我也有了一丝后悔
绪。
他声音有些甜腻。
我越想越气,大步大步的上楼梯,没有蜡烛,周围伸手不见五指,只是依靠直觉往上走。
卡洛斯扔掉叉。
说是后悔,但更多的是担忧。
我垂睛避开他的嘴,另起话
。
躺在地上,冲动所带来的温度渐渐退去。即使是夏天,室也还是十分
冷。
你伟大的母亲怎么可能想到我们呢,说不定正像母狗一样,在摇着向男人求
...