电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读53(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    原本的。”苏扎开始给蓝眸少年挖坑。

    不是原来的吗?其实摹写者在神战前就是个无比神秘的族群,他们似乎从恒古之前一直存在,圣白之都的太史古树从来都是以开放的姿态随人阅读(金叶无法被阅读是因为它没有落叶归,保留着被记录者拥有时的加密状态),摹写者在全十三块大陆上被广为传颂,但真正见过摹写者的人少之又少,光灵族中的记载也只有那么寥寥几笔,只知他们的一切都与其他文明生很不一样:姓名、习俗、文化、制度、生存方式……简直就像是从另外一个世界来的。和所有小灵一样,尼尔也对传说中极为神秘、优雅、富有学者风度的摹写者十分向往,他读完了藏书室里全的手札,但依旧只是一知半解。

    苏扎……她真的是摹写者后裔吗?尼尔潜伏在她边暗中保护也有一段时间了,这个少女或许有一神秘,但绝不优雅,更没有什么学者风度。可伽蓝迦叶绝不会认错人……

    “你认识这个东西吗?”尼尔指指绿滴的叶片问。

    苏扎正努力控制银丝动,它简直像是匹撒的小,偏偏又因为化到第二阶段不能离抱住叶,跟个要不着糖的小孩似的在苏扎造反。苏扎没功夫理蓝眸少年,艰难地把绿叶握在掌心。

    奔腾的洪冲开大坝,涌碧潭。

    绿的光屑一敛,接着,无数字符在少女边升起,它们快地追逐穿梭,鸟儿般围着苏扎打转。

    这……这是……

    尼尔又愣了。

    苏扎也囧了——这是汉字啊!

    《蛇》这本小说里借用的是西方架空的设定,从人姓名、外貌到社会文明全都走的西方中世纪那照设定世界上还有数不同语言,当然,作为架空文,这些语言既不是英语也不是汉语,反正文也不用作者真的自创几门语言,脆怎么厉害怎么忽悠呗,男主之间语言不通造成的各误会也是萌嘛!当然,作为女主必然是要有“通晓语言”这门能力的。

    所以苏扎穿越以来就听到了好几语言,见到了好几文字:斯纳克王国算一个,朱利安和斯纳克属于同一语系;达克芙算一个,黑暗灵的语言中多有“s”音,文字华丽且弯弯绕绕,不知像藤蔓还是惨叫扭曲的人形;其他的语言都来自海盗船上,海盗们估计来自世界各地,那叫个外语大杂烩……

    但苏扎从没听过汉语,没见过中文。因为设定里整个世界只有女主一个是中国人啊啊啊,这是从哪里冒来的摹写者和他的汉字?原著里有这节吗我说!

    苏扎囧着脸弹开跑到她面前吐泡泡的绿字符,银丝和掌心里的绿叶不知在快地着什么,她懒得

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net