「还说开学后要给你题考试!」
「小孩不要知
这些。」乔治敷衍的拍了拍你的
,继续与弗雷德嘀咕。
大家都着急到不行,四找人,正当莫丽自责不已的时候,海格带着哈利与赫
一起
现了。
随后大家也一个接一个的现了,除了哈利。
「哈哈哈哈哈哈哈!」
你:
「哈利,你刚刚去哪儿了。」莫丽上气不接气的问
。
「说错?别担心亲的,只要你发音标准」
你睁大睛看着乔治抓起一把粉末,丢
炉里,然后走
炉猛然升起的火焰中喊了一声:「对角巷!」然后整个人就消失在了火焰里。
赫把注意力从大人们的谈话中转移到你
上来。「噢Ci!」她给了你一个拥抱,「我想把你介绍给我的父母。」
完了你更害怕了。
「哈哈哈哈哈哈哈!」
你恹恹站起来去背单词了。
我害怕念错对角巷这个词你小声说。
「好了好了,你们快过来。」你们刚刚吃完最后一
饭,莫丽就急匆匆的招呼你们,「我们今天事很多呢。」
你瞪了他一。
「行,」莫丽快的答应了,「正好给她
个示范。」
『梅林啊!翻倒巷!』×3
你快的答应了。
「哈哈哈哈哈哈哈!」
「哈哈哈哈哈哈哈!」
听见你这个理由他们乐不可支的走了,没有再求你去。
「我先来吧,妈妈。」乔治走过来说,「我先过去在那边接她。」
你:
与莫丽惊讶担忧的声音不同,双的充满了羡慕。
你:QAQ
赫把你拉到正站在银行门
的一对夫妻前,
兴的给你介绍:「这是我的妈妈,这是我的爸爸,他们都是牙医。」她又对她的父母说:「这是Ci,我的中国朋友,也是麻瓜
生。」
你看着莫丽鼓励的笑,鼓起勇气走那猛然冒起的火焰里,尽量
齿清晰的喊
:对角巷!一阵天旋地转,你差
摔倒在了地上乔治向前一步在你跌倒前接住了你。
你有害怕的走上前接过那把粉末,这个要怎么用?
「这个对你来说是有难,」乔治揶揄的说
,「就看你叫我名字这
就看
来了。」
你们挨个排着队站到炉跟前。这是要
什么?你拽了拽乔治,「噢,我们要用飞路粉通过这个
炉到对角巷去。」莫丽替乔治回答,「亲
的,你要不要第一个?」
最后赫还约了你
周三一起去买课本,莫丽也
兴的说你们也正好那天去。
「就是这样。」莫丽快活的说,「记得发音要准」
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
「怎么这么慢瓷娃娃,我等了你好久。」乔治扶着你直起来,帮你拍打着你
上
上沾着的脏东西。
你有犹豫的拒绝了和莫丽他们一起去金库的提议,你不是很想再坐一次那个车,而且你冲莫丽晃了晃你抄的大家的书单,你怕到时候莫丽又反悔不让你买,你打算自己先去
莫丽停了来,「噢亲
的原来你在担心这个?」她耐心的教了你几遍对角巷这个词的发音,直到她满意后才停了
来,「去吧,对自己有
信心,就像刚刚那么说准没错!」
她的父母非常和善与。在你们友好
之后,那边莫丽与亚瑟还有海格三个大人的谈话也结束了,亚瑟十分
兴见到了两个普通人,立刻兴
采烈的上去
谈了几句又被莫丽拽着走。
说错了怎么办?
「瓷娃娃,等会我们去外面练习魁地奇,你要来吗?」乔治拍了拍你的。
『翻倒巷。』海格没好气的回答。
莫丽狠狠瞪了双一
。
等到了星期三你有了勇气,毕竟你这几天确实心无旁贷的补习英语了,不
双
是叫你一起玩还是叫你一起研究新产品,你都
定的拒绝了他们。
接着他们大人之间的谈话你又听不懂,脆拽了拽在和弗雷德嘀嘀咕咕的乔治,翻倒巷你艰难的模仿了刚刚那个词的发音,是什么?
你生无可恋的说:我要学习英语
人生变得没有意义了。你悲的想。
发音要准?