电脑版
首页

搜索 繁体

chun的故事 第三部(28)(1/7)

热门小说推荐

最近更新小说

    的故事

    作者:方鸿渐

    29-8-19

    第二十八章·和服新娘

    后来,我每每想起那个品尝蓝鳍金枪鱼的夜晚,与漂亮的日本女郎——这个

    我一直称之为的和服新娘烛夜的时候,总会想起徐志的那首『赠日本女

    郎』:

    最是那一低的温柔,象一朵不胜凉风的羞,一声珍重,一声

    珍重,那一声珍重里有甜的忧愁——沙扬娜拉!

    不亲自经历过的,是不懂得那一低的温柔的,我有足够的理由怀疑徐志

    的日本之行有没有验日本女人那极致的温柔。

    再回首民国时期,孙中山、郭沫若、辜鸿铭、弘一法师李叔同、周作人、周

    建人、溥杰、蒋百里等近代知名人士,都娶了日本女人为妻。在这些人之外,还

    有以「娶了中国女而未能迎娶日本女人」为憾的郁达夫。那时,这些既富有才

    华又有远大抱负的年轻人远赴日本求学,一个孤单的少年,远离家乡和亲人,来

    到一个陌生的地方,又是在那个浪漫的年纪,偶尔遇到一个丽又善解人意的日

    本女孩,然后的火,这不很正常吗?人在最孤单的时候,也是其最

    容易发生的时候。同样,那天晚上,我也是在醉意朦胧中,和我的和服新娘

    发生了一夜的

    而当我与和服新娘云雨过后,我对唐朝诗人元稹的七言绝句《离思五首》这

    一首经典诗歌有了更加刻的认识:

    曾经沧海难为,除却巫山不是云。

    取次丛懒回顾,半缘修半缘君。

    当那个漂亮的和服新娘最后关上门离开的那一刹那,韦庄的那首"送日本国

    僧敬龙归"又彷佛历历在目:

    扶桑已在淼茫中,家在扶桑东更东。

    此去与师谁共到,一船明月一帆风。

    和服新娘堪比李师师,当然诗中的「师」不是李师师。我期盼她今后的人生

    充满明月一帆风顺。

    关键是那个晚上,偶尔我说两句英文,但我的日本新娘却持使用日文,其

    他时候都是使用肢语言这个人类通用的也是最原始的语言行着。即使现

    在回想起来,我对发生的每一个细节都是毫无例外的记忆刻。

    得到了我的首肯,我的和服新娘面带微笑、半弯着腰、迈着碎步走了来。

    她放手中的箱,拿起墙上的电话为了计时开始。我突然想起咱们古人说的

    「宵一刻值千金」是不是也是哪个文人墨客在平康坊一夜风时的叹啊!不

    过,今夜,确实是「一寸光一寸金」,和服新娘是要计时收费的。

    和服新娘转过来,双并拢,双手在膝上,对我略微弯了弯腰,说了一

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net