“如果把那个魅赶走,我当场就能痊愈。”泽维尔
了
鼻
,低落地说。
“阿嚏!”泽维尔突然打了个嚏。
“你们,小心手指。”以撒转
给向他指指
的囚犯们一个中指——
接着,狱警的警
在后腰上。
你看,肯定背地里骂我呢,这王八羔天使。他想。
以撒躺在质的床上躺得发霉,他回想这一天发生了什么,结论是——什么也没有。
警员问他:“要茶吗?”
“随便,没有也行,我无所谓。”以撒耸耸肩,挪了挪向后靠在墙角,闭上
睛。他抬手让尾
缠绕上来,好像和自己玩起了“是尾
先打到手还是手先捉住尾
”的游戏。泽维尔站在外面看了一会儿,努力想象这个
景落在看不见尾
的凡人
中是怎样,确定只是会让以撒显得像一个劲儿玩手指
的弱智后,他径直离开了。以撒默默地听着脚步声渐远,撩起一边
往外看了一
,停
了无聊的游戏,尾
烦躁地拍打地面。
“别喝了别喝了,”同事把杯从泽维尔手里
来,“快回去休息吧,再这样
去真病了。”
**
这就是全。
经过放风的小广场,新人们难免不被品论足,有些倒霉鬼的命运几乎当场就被某人的指尖决定了。
他说:“不。”
以撒无所谓地耸耸肩膀。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
囚犯们在一楼被排成一串,向右——转,面向监狱,听他污言秽语地把所有人骂了一通。有个年轻人不屑地嗤了一声,
接着狱警就冲上来一
捣在他的胃,一
扫他后腰,前者让他捂着肚
发
呕声,后者
第二天,泽维尔现在铁栏杆外面,他望
来的
神里既无奚落,也无慈悲:“事先说好,我不会给你垫任何钱,所有不可避免的费用事后都得还我。不过你放心,我会为你找一个愿意提供法律援助的律师。”
“老实!”
当然,倒霉鬼的队伍里不包括以撒。这个红发的囚犯慢腾腾的,像凌晨四半被拉
来看日
的游客,半阖的灰绿
睛半明半寐,一旦与人
汇就收回去,带着似笑非笑的
义。他
上有一
与衣着无关的奇异风
,同时让人想到持枪的猎人和街
的
女。
他说:“呃,不。”
囚车挤得像沙丁鱼罐,以撒坐在里面,带着一副“给老
”的烦躁表
,其实心境平和,昏昏沉沉,直打瞌睡。对以撒来说,这次只是一个小小的失误,但谁说不能变成一个意外假期呢?反正在监狱里关几个月几年或者几十年都没什么不同,只需要考虑如何消磨时间。
警员说:“去一阵也就
来了,不用这么绝望,老兄。”
不过不怎么说,泽维尔找来的律师不仅免费,还非常靠谱。当以撒差
因为蔑视法
惹上大麻烦的时候,正是他像闪电一样迅猛有力地化险为夷。然而,因为以撒决意拒绝了泽维尔的有偿代缴保释金,他最终还是被投
监狱。
“阿嚏!”泽维尔本来好好地喝着茶,忽然又打了个嚏。
**
之后泽维尔果然找来了律师,这个年轻的四仔很可能是两百多年前那个劝架的乡绅的直系血脉,他们闻上去很相像。以撒皱了皱鼻
,心想泽维尔真不是个东西,光逮着一
人家薅羊
,连人家的
孙后代都不放过。