“我该为你们鼓掌吗?”
“吕里先生,您不要丧气,虽然您的士兵在攻打城堡上逊了
,但他们在抢劫村庄上表现可圈可
。”
国王十分有耐心地将所有的人了一遍,他抬
,微笑着看向所有人。这微笑与他同格莱斯大公决斗时一模一样,别忘了那把弧刀就放在国王的手边。
“来谈谈你们这段时间都了什么好事吧。”
看在圣主的份上,这玩笑还是少开
吧。
“得,先生。”国王注视着他们的脸
变化,“天气冷了,一个无伤大雅的玩笑有利于饭后消化。”
右边,是那一叠厚厚的,不知记录什么的纸。
一个念掠过新王党们中绝大数人的脑海:
“……”
的外,洁白的领巾翻叠数层,细碎的钻石
缀在上面闪闪发光。不过引人注目的是国王放在手边的东西。
左边, 是那把割开格莱斯大公咽的弧刀。
被到名的舍维先生一声不吭,靠着椅背
绵绵地
了
去。
“我吩咐了他们为你们准备了丰盛的,但现在你们的脸
看起来可真是糟糕透了,难
他们竟然敢违背我的命令吗?”
国王的气亲切极了,亲切的让人脸
苍白,几乎昏死过去。
国王开了,烛火的映照
他眉宇中的乖戾丝毫未减,因此哪怕他说话的语气称得上温和,也教人觉得不像什么好话。
“哦,还有我们的罗什先生,您在东边的事
也十分
……”
最先被到名的舍维先
新王党们的心瞬间沉了去,他们僵
地在自己的位置上落坐,抬
看到保王党们刚要起
离席。他们应该来了有段时间,不知
国王奖赏给了他们什么,一个个笑得十分灿烂。
“我是不是该告诫一我的厨师?先生们。”
纸一份份翻过去。
嗅觉锐的贵族们发现国王一律只称呼他们的名字,而不带任何爵位,从这个细节透
了
可怕的信号。
他们要是接过那朵铁蔷薇就好了。
这两天的伙的确是算得上丰盛,
汤鲜
。
新王党们难堪地坐在位置上,
现在好了,新王党贵族们知国王手边的那叠纸是
什么的了。
但这关谁有心
享受啊?
“圣西蒙先生,不得不说,您的骑兵在多玛河游放的火烧得真漂亮啊。”
新王党们不知国王打算
什么,只好回答他的问题,称赞这两天的伙
极了。
毕竟过了接近两天时间,新王党们多多少少还是都有吃东西。而曾经吃过那些面包的贵族
意识地
住自己胃,几乎想要当场吐
来。
国王声音骤然冷了来,他一贯
晴不定,微笑之
总是藏着暴怒的炎火。会议室中仿佛掠过了一场寒风,人人噤声。
“和厨师比起来,你们可太让我失望了。”
“啊,自然了。”国王笑了,接来的话却让贵族们脸
陡然变了,“他们都是我忠心耿耿的好仆人,哪怕我是叫他们在面包里掺
颠茄[1]他们也会照办。”
“舍维·杜·布雷。”国王拿起了他右手边那叠纸最上面的一份,“先生,您的投石机极了,它轰开了
尔维城堡的大门。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
白金汉公爵将这场中他们
了什么“好事”全都记
来了,看样
还写得清清楚楚。