姜诺便一
气,掀开帘布后他有心理准备,坐在
沙发上观察躺在棺材里的那个人。他并不觉得恐惧,反而
受到一
无法言状的
力,让他不由自主地凑近观赏。
“你对这幅画兴趣?”男人在姜诺
后继续对话,用英语介绍这幅画的作者。姜诺的英语
平不比刚
国的留学生好多少,绘画方面的知识储备几乎为零,男人说了十句他有九句没听懂,抱着收音机不知所措。男人便微微一笑,放慢语速,使用简单词汇带领姜诺赏析这幅画。
姜诺不是误兔
的
丽丝,并不
备冒险
神,本能反应是从那个房间退
来。
绿
的丝绒帘布外,普通展厅的光线白亮柔和,与帘布
的
森基调形成鲜明对比,反而让人好奇心作祟,想再
去看一看。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
姜诺想拒绝对方的邀请,教授看了他的犹豫,并没有给他婉转推辞的机会,重新将话题引到画作上。
“……嗯?”姜诺茫然了,男人完全能预料到他人生地不熟的顾虑,就递上自己的两张名片。姜诺一看,更懵了,他一直以为这位先生是术馆的工作人员,所以才会如此尽心尽力,没想到对方拥有好几家苏黎世的餐厅,正职是苏黎世一所大学的教授,来洛桑参加学术论坛,顺便参观
术馆遇到了自己。
他用姜诺能听懂的方式浅
,滔滔不绝,重新坐回
沙发后,他和姜诺靠得很近。姜诺非常
谢这位先生
彩的讲解,那男
微笑,问姜诺是否有空,他们明天可以一起去位于德语区的
尔,看看那位画家别的作品真迹。
他告诉姜诺,这幅画原本是瑞士另一家术馆
尔
术馆的馆藏,被洛桑州立
术馆借来
特展。这幅画描绘的是耶稣死后的
,瘦骨嶙峋,且像其他死去的凡人一样
胀发青。说到这儿他带姜诺去看馆
的其他耶稣形象,不论遭受何
折磨,他的面
都是安详有神
的,唯有这幅画里的耶稣像极了真实的人类的尸
,好像他不是神,而就这么像人一样永远死去。
回特殊展厅后,男人特意为姜诺搬来一张小矮凳,让他站上去更为近距离地观画作的细节,自己在旁讲解圣经中的故事、艺术史、人
解剖学如何与透视法的相辅相成……
画作前驻足,直到一个冷绿
背景的小房间,没有靠背的真
沙发前只挂着一幅描绘死人的画。
姜诺自然吓了一,侧
的同时往后退了一步,差
没拿稳手里的录音机。那男
抱歉的笑同他
歉,在他说“没关系”之前并未靠近,绅士又礼貌。
“亚洲人?”男人友好地问。他是个五官和
材都非常典型的西方人,
上的西装及其考究,往后梳的背
致到
发丝,两鬓的白发没有染
,使得岁月带给他的气质沉淀呼之
。
“有一个俄国作家曾经写过,任何人看
那是一面
表
痛苦的尸
,
睛黯淡无神地半睁,骨
和肋条清晰分明,四肢都带有被刺透的伤痕。作品的名牌挂在脚的那一侧,只有法文,姜诺正要掏手机翻译,一个声音突然从旁边传来,用英语对他说
:“这幅画名叫《墓中的基督尸
》。”
“不好意思,我明天要去黎。”姜诺婉拒。先生表示遗憾,把时间换到晚上,他们可以一起去老城就餐,他是那儿一家米其林三星的客座厨师。