电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读148(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    (曲三:之歌作词:永井幸

    幸村微微侧转,面朝台,不知在仰视何

    あれ以上の梦を

    (幸村)【自那以来的梦想】

    语るって自信はない

    【我已失去谈论的资格】

    另一束渐亮的光打向从左侧幕后缓缓走的徐佑。

    幸村回见到徐佑,接着转面对他。

    これからの仆らは

    【从此以后的我们】

    どこに向かってくんだろう

    【该朝着哪里前呢】

    的白军服向墨绿制服渐渐近。

    隐しても こぼれてく

    【即使隐藏起来也会无法抑制地来】

    心から何か

    【那藏在心底的某样东西】

    幸村在中间停,面朝台双臂。

    の歌を听かせて

    【让我听听的歌曲吧】

    泪で隐してたいよ

    【想要掩饰盈盈泪

    空旷微哑的音,隐着悲凉与怅惘。让观众们无语凝噎。

    幸村右手攥前的绶带。徐佑缓步走向幸村。

    の歌を听かせて

    【让我听听的歌曲吧】

    あんまり知らないから

    【其实我也不太了解】

    [幸村……]虽然彩排过,可当徐佑正式面对幸村,仍不禁惶然。

    幸村与徐佑对视三秒,背对着他走远,又折返。

    あれからの每日

    【从那之后的每一天】

    こればっかり听いている

    【只听着这一首歌】

    [那之后?]

    逡巡着,而某气氛在悄然变化。

    变わってく音乐で

    【用音乐改变着】

    幸村突然握住徐佑的右腕。台传来气和一两声意外的尖叫。

    心から何か

    【那藏在心底的某样东西】

    いつかに迷って

    【哪天迷路了】幸村转目视观众席的上方,缓缓松手。

    つないだ指が离れて

    【松开了一直牵着的手】

    徐佑本想抚上幸村的肩,而被恰好转面向他的幸村避开。

    立ち止まる日が来ても

    【即使止步的那一天到来】

    回して听くの歌

    【也会反复听着的歌曲】

    幸村凝视着前的少年。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net