让它们不那么一样的东西是,它们不让人觉得有压迫
,但也不会带来平静。就像突然掉
了一个
崖却没有恐惧,也没有宁静,而更像是,思绪。威尔觉得他永远无法找到一个词汇来形容。
棕这些形容词一样普通,不足以描绘威尔的
受。
两人一问一答,没有再多的,但这
思考却使人沉浸其中,没有人发现黎明到来,天气大亮,或者是没有人在意。直到威尔的另一个访客的到来。
汉尼推开威尔的家门,十分自然地给冲到门
的狗狗们喂了一些腊
,当他抬起
来看到沙发上坐着的两个人时,语气有些惊讶,“慕先生?”
一阵沉默之后,他们不再谈论这一个令人觉得尴尬而又无所适从的话题,说以前在浪动
收容所威尔和慕柯
不多只是相对于他带着
浪犬去的次数,而不是单纯数量积累的比较,说实在的,他和慕柯聊过不少东西,但不包括这个。
威尔看着慕柯的睛
现了另一
绪,疑惑,“朋友…”
不,他当讲师的时候,很少给学生解答问题,甚至很少布置作业。
他又拿起了桌上装着尸的盒
,朝威尔说
,“我去帮你把它埋了,就在外面的树
。我也差不多该回去了。”
威尔继续对着窗发呆,他不想再回去睡一觉,然后又从睡梦中惊醒,慕柯坐在一边继续翻书看。
汉尼打开了他带来的两个
盒,
和
类的咸香和
气一起飘
在空气中,“我来的时候没有想到,威尔这里有客人,只准备了两份早餐,慕先生,如果你不介意,可以吃我的这一份,你们两个昨晚聊了一夜吗?”
“不知。”这是一个陈述句,还是一个带着问号的句
?慕柯没有了
文。
威尔侧瞥了一
桌
上的饭盒。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“没有。”威尔说。
威尔微微颔首,“昨天晚上谢谢你。”
慕柯。
“我再来尔的
之前认识了威尔,他现在是你的病人。”
“谢谢,莱克特医生。”慕柯看着那一份,飘着黑烟与怨气的类,拒绝了汉尼
的提议。他不喜
人
,但威尔已经走了过去,似乎对此毫不知
,“我很少在这个时间
。”
“因为他的这些狗狗们吗?我记得你是一位兽医。”
他看得很快,迅速翻动书页的声音让威尔有时候忍不住侧过来看几
,慕柯会在这
时候问他几个与书中
容有关的问题。威尔就像在FBI学院当讲师一样给他解释这些问题。
“早上好,莱克特医生。”慕柯把视线从书页上回来。
即使威尔离群索居,不愿意承认但是他知他希望建立人际关系,就像和阿拉娜——那位女心理医生,也是汉尼
的学生——一样,但是因为阿斯伯格综合症和他那
烈的共
能力,他缺乏建立人际关系的技能。
“我一直不知你认识威尔?”汉尼
把手中的
盒放在窗边的桌上,他看着慕柯
上穿着的不属于他平时风格的
衣,那发白的灰黑
显然是威尔的风格,
底闪过一丝趣味。
“你现在对我来说是什么?一个医生,还是一个朋友?”
就算找到了,他也不会说。他为什么要呢?
“你已经说过了。”慕柯笑了笑,推开门走去,从
园的一个角落里找到了一把铲