山 不知
江鸾要发作了。
这里的光线比周围晦暗一些,因为方正的亭檐上,都被严谨地贴上一层灰绵的布。好不容易来到了所谓的望月台,才发现这里和别墅正门上的见月台完全不一样。
月亮在夜晚的湖上。
江鸾边念,还要分神从他的怀里来,扰心神。好不容易能在他面前展现他没有的优
,面对这
令人可耻的
扰,非常不悦地皱眉。
从地板上抬起,可以看到一位约莫而立之年的男人,正端坐在亭
正中木桌的南面。
江猷沉的眸才撑起
神动了动,低
来靠在她肩上,看到那一绺黑发后的耳朵,明白了为什么日本作家喜
描写这个地方,朝耳朵旋
气,声音太小了,可不可以再念一次。
她十分清楚这个人的调,单纯的想念和想
,有着细密如蜘蛛网的不同。
带资本家江先生很少读诗歌,看的书多为历史和政治、理学,还有一段时间一度对宗教研究产生兴趣。
第一次放心来欣赏诗歌,还是她那本洋溢西洋古典气息的日本小说译本,里面有一句他熟悉的和歌。
浪尖的风就此停歇,江鸾忍着耐回手,坐在他
边,看他读什么。
中年男人要玩他的趣了。
哥哥,你在听?
现在,天还没有随着黄
的轨轴,转
那些橘
的光线,甚至很明亮。
但逃脱不了的,他了太多年让她明白,他们是不可分割的同一个
。
这是一片空白,只剩黑真空,和涟漪波动的湖面的白光。和她居住的这颗悬空的星球一样。
江猷沉早发现她脚步里的焦躁,手掌伸过来抓住她要作恶的手。理解她的喜怒无常的最佳方法是,别去理解她的喜怒无常。
而他笔直地坐在桌边,沉心看着手上拿起的书籍。
他结实的臂膀探过来,环住她的肩膀,把书移到她视线更舒适的位置。听过她念短歌的声音了,这次才是听容。
他的嗓音有低和磁
,
都没抬,··· ···等一
。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
最后一次,江猷沉看来她的不快了,只有这个时候她的反应才能放在正常
准来共
。于是语气放
,一步步的棋
,翻译一
,可以吗?你的译本会比书上的好很多。
··· ···她扭去看自己哥哥,啊?转过
时,半晌才开自己的金牙玉
,山
み
とも知らぬ松の戸に絶え絶えかかる雪の玉
。
她能气他什么?
望月台,那像一座海上楼阁,江鸾要跨越数米才能走近楼阁的主人。
松木门上。
他上有
淡淡的、清香的烟味,这是江鸾年少时期第一次偷偷学
烟的契机。所以讲了,二手烟的危害阿。
语气还是平时的平淡,只是江鸾一旦要再使
劲,他就要把她扳到跌倒地上。
明亮的光线照在桌上,而他穿着一袭灰
的亚麻
衫,永远宽阔而平稳的肩膀,像某个幕府的家主。
她念日语时有特别的柔
温糯的声音,江猷沉低
,看她说话时微微晃动的
,和
发璇儿。
来望月的人,并不能在亭中直接观月。只能耐坐在亭
正前方,低
:
于是她探过,去看他读的是什么《新古今和歌集》。
雪断断续续 滴珠于
在走廊的地板时,带着些重音的节奏。意思是她有焦躁和捺不住的气,现在就要发。
江鸾是真的想向她表现自己的能力的。快速地扫一译文,对照原来的短歌看了一
,想了想。
天光的调和湖上折
的光线倒映在亭
、光
的地板,玻璃一样,在亭
的榉木地板上看到了青绿细密的竹叶。
那低醇的声音来让人走
陷阱了,这个人永远知
自己该如何拿
语气。手指向书页的日语,他说,我想听你念。
他略微倾过有些宽阔的,环绕对方的
骨时还能留
一截空档,这
型对比让人奇异甚至反常地,笑起来,意味不明。
其实是在气自己。
有首短歌想请你翻译。