“不举?”莎突然
觉信息量
大。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
莱特尔打了个哆嗦:“我宁愿把桶里。”
“你说谁勾引,谁疼?!”
——噢,这只是他的期望。
莱特尔一跃而起,恶狠狠地抓住了小鹰的爪。
个不举的男人只能依靠自己的双手来雄起了。”
莎动了动
:“你
上了穿白
丝袜的
觉?”
他恼羞成怒地嚷嚷:“你可能需要补补脑
!我怎么可能会和赫查那
愚蠢的游戏?是有人不小心倒翻了
茶,我的裙
袜
全
透了!”
“你说呢?”莎淡淡地瞥了他一
。
“要知,一位教养良好的淑女,如果把自己的私密
品留在一位男士的卧室里,这
有十足的暗示和邀请。”
“我的白袜
!”
莎夸张地翻了个白
,八成是某位淑女嫉妒他的容貌和未婚妻的
份而胡说八
,她的主人竟然连这也能当真。
莎慢慢放
叠衣服的手,恍然大悟:“怪不得你说他打了你的
,原来你们在舞会期间偷回卧室里玩了什么不可描述的游戏。”
小鹰打断了他的自欺欺人,围绕着莎低空转了一圈。
“勾引!勾引!疼!
疼!”
“今天刚得到的报,是一位
丽的淑女暗示我的。”莱特尔咬着手指,忧心仲仲。
莎刚燃起的熊熊八卦之火在一瞬间被浇灭,她兴致缺缺地摆摆手:“那你去问他要回来不就得了。”
“不是!我可能不小心把白袜
落在了赫查公爵的卧室里!”
事实上梦里的赫查公爵更可怕,他把清洗净的白
丝袜珍藏了起来,
着莱特尔穿上,再把他折成了好几个不同的姿势欣赏。
“救命啊!救命啊!”
第十四章
完
,莱特尔气势汹汹地命令
:“谁都不许提这件事!”
该死的!
要回来?他敲开赫查卧室的门,对他说,大人,我在您卧室里遗落了晚上宴会时穿过的白丝袜?
小鹰受到了暴风雨般的摧残,乎乎的脑袋被□□成了皱皱的小老
模样。
小鹰颤抖着捧起自己的,迈起小短
泪奔翻
窗台。
“竟敢侮辱主人,看来你的不想要了!”
莱特尔瞪圆了睛:“暗示什么?邀请什么?”
莎将准备好的蓝
睡裙放在床
。
简直不敢想象!
莱特尔独自纠结了半天,没得什么结论,决定先舒舒服服睡个觉。
“呜呜呜……”
虽然他努力想要改正,但丢三落四的病依然时不时地冒
。
莎对自己主人的一惊一乍有了防御,她镇定地把
裙收走后,叠了个有棱有角的正方形,一
儿都没受到影响。
莱特尔浑像熟透了的龙虾。
他脱米
裙,愣怔几秒后,倒
一
凉气:“上帝啊——”
毕竟险狡诈之徒的思想不是一朝一夕能够揣
明白的。
“鬼
他躺倒在枕中央,闭上
睛,他
了一整晚的好梦。
莱特尔笑一声,以迅雷不及掩耳之势
了它
上唯一
来地一
鸟
。
莱特尔极其不愿面对现实,他穿上睡裙,盖上被褥:“让我们掀开这一篇章,迎接好的未来——”