在王安稳度过最难养的时光前,亨利八世都不会与之太亲近。
“萨福克公爵已经守在王后的房间外,只是陛并不想亲临产房。”托
斯.克
威尔的消息一向灵通,所以早就预判了沃尔西想要问什么:“陛
担心凯瑟琳王后生
位公主或是死胎,所以没有安排洗礼,以及后续的比武庆祝。”
而当沃尔西匆匆赶到白厅时,王后的产房里正是兵荒
的一团。
因为凯瑟琳王后曾夭折过六个孩,所以亨利八世并不期待这个意外之
能顺利降生。
沃尔西主教几乎每天都会为凯瑟琳王后祈祷,因为他太清楚亨利八世想要什么。
“大人……”就在沃尔西行例行祷告时,他的秘书,托
斯.克
威尔焦急来报
:“王后陛
已经开始分娩了,萨福克公爵夫人请您赶
过去见证威尔士王
的降生。”
“老天啊!怎么是这个时候。”沃尔西的因为突如其来的汇报而猛地一歪,差
打翻了祭台上的东西。
一旦凯瑟琳王后生儿
,他们所面临的难题都将迎刃而解。
“王后才开始分娩,我的妻正在里面帮忙。”萨福克公爵瞧了
同样不安的诺福克公爵,后者是安妮.博林的舅舅,亦是提
托
斯.博林的人:“我希望在场的人都在为王后祈祷,同时也和我一样,为了威尔士王
的安危拼尽一切。”
正所谓期待越大,失望越大。
“这可算不上好消息。”终于换好衣服的沃尔西带着自己的随从上了车,一路都显得十分忐忑:“老天保佑王后平安生
位王
。另外,萨福克公爵夫人有没有通知陛
,还有御前的各位大人。”
“谢谢你,克威尔先生。”沃尔西扶着托
斯.克
威尔的胳膊,废了好久才摇摇晃晃地站了起来。
怎么样了?”沃尔西夹着一寒意匆匆赶到时,代替国王守在屋外的萨福克公爵正在屋
里踱来踱去,显得十分不安。
为在场除了凯瑟琳王后外,地位最
的女
,萨福克公爵夫人
迫自己冷静
来,然后指挥着助产士们为凯瑟琳王后接生,顺便让
廷医生在屋外等着,以便随时都抢救王后母
。
甚至说得更不好听一。
萨福克公爵说这话时,目光盯着
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
无恙地度过了最危险的怀像。
“没有。”如今所有人的目光都集中在凯瑟琳王后的肚上,所以托
斯.克
威尔每天都要数一遍王后的怀
日
:“不过也差不了几日。”
除了离开安妮.博林,亨利八世会满足凯瑟琳王后的一切愿望,而沃尔西也不用为了国王的一己私,去惹怒教皇,还有
大的西班牙国王。
未婚的玛丽公主自是帮不上忙,所以在母亲的小教堂里默默祈祷着。
当然,这并不代表他会在质上苛待自己的王
,还有王后。
“这也是意料之中的事。”沃尔西完全能理解亨利八世的心思。
托斯.克
威尔
疾手快地扶住了沃尔西,防止他的脑袋磕到地板。
“王后的孩满九个月了吗?”明明到了最
要的关
,可是沃尔西的脑
却有些跟不上。他毕竟是五十一岁的老人了,在这个都铎时代里,早就到了当祖父的年纪。
一旁的随从早就拿来了红衣主教的衣服,用最快的速度帮沃尔西换上。