电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读6(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    “王后一切都好,只是生产耗尽了她的能量,所以医生们建议她在温的房间里静养。”沃尔西并不希望凯瑟琳王后死于难产,所以他让廷医生们尽力保住凯瑟琳王后的命,以免小王和英格兰的未来落安妮.博林的手中。

    “凯瑟琳王后要是住了里士满,那么里士满公爵(亨利.菲茨罗伊)该住哪儿?”

    托斯.博林忍不住咽了,想起亨利.菲茨罗伊在凯瑟琳王后怀前的风光受封,以及每年近五千英镑的年薪,觉得国王似乎有意削减亨利.菲茨罗伊待遇,从降低他的政治影响力,以免对凯瑟琳王后的儿产生不好的影响。

    亨利八世自以为是个贴心的人,但是这并不能让安妮.博林到满意,反而令她被羞耻冲昏了脑。

    这真是件糟得不能再糟的消息。

    “这是真的?”夙愿达成的亨利八世难以置信:“确定是位王?”

    心舒畅的亨利八世看了的安妮.博林,觉得对方依旧让他着迷,但却不足以让他彻底放弃凯瑟琳王后,还有他渴望已久的儿

    “这是自然。”不这个儿能否养活,亨利八世都会给予自己的婚生应有的待遇,以防对方的地位受到质疑:“我为他取名为威廉.都铎,将由萨福克公爵夫妇担任王的教父教母,还有……坎特伯雷大主教。”

    “萨福克公爵和沃尔西主教亲自见证了王的诞生,而且还有诺福克公爵作证。”报信人瞥了铁青的安妮.博林,声音又响亮了几分:“沃尔西主教请求您亲自主持王在威斯斯大教堂的洗礼,另外,萨福克公爵大人想知您是否有意为王的诞生举行一系列的庆祝仪式。”

    安妮.博林无不讽刺地想到。

    手的托斯.博林已经不敢去看安妮.博林的表,然而他边的某位贵族十分讽刺地低语了一句。

    被挥退的信使带着国王的信匆匆离去,徒留安妮.博林在位上握刀叉,咽。

    考虑到亨利.菲茨罗伊的存在,亨利八世不能让沃尔西担任小王的教父,但这并不代表他要疏远自己的红衣主教。

    一个用来解决国王|望的婊|

    相反,他们之前的矛盾也因此得到了缓解。

    “我打算等王后的稍好后,将她送到里士满静养。”亨利八世注意到安妮.博林的不满,于是对其稍作安:“我会在白厅里为安妮女士留一间仅次于王后的住,以便她能在王后无法履行妻的职责时,担任起照顾国王的任务。”

    “这是一件不亚于王诞生的好消息。”亨利八世有些失望:“我希望凯瑟琳能尽快好起来,然后和我一起参加王的诞生庆典。”

    此以往,她跟那些被亨利八世抛弃的|妇们有何区别?

    只是在白厅的送信人抵达后,托斯.博林的自信便和白厅的诺福克公爵一般,在一声声“儿”与“王”的反复确认中,轰然倒塌。

    “凯瑟琳还好吗?”亨利八世难得在外人面前如此亲密地称呼自己的妻,好像他们之前的争执都是幻觉。

    瞧着风姿卓越,正当妙龄的小女儿,托斯.博林显得信心十足。

    一个用来代替妻的合法|妇 。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

可以。】

    托

    【或许沃尔西是对的。】