西,将人引过来,明白吗?”
“嗯!”威廉.都铎乖巧地了
。
萨福克公爵夫人也不确定一个四岁的孩能否听懂她的话,只能无比担忧地叹了
气,然后将刚才的话又重复了几遍,提着一颗心领着威廉.都铎
了
。
照惯例,最尊贵的客人永远是最后
场。
威廉.都铎为亨利八世唯一的婚生
,他的
场顺序仅次于亨利八世和凯瑟琳王后,排在他的
玛丽公主和姑母萨福克公爵夫人之上。
然而就是这时,意料之外的事发生了。
国王的妇.安妮.博林卡在威廉.都铎之前,玛丽公主之后
场。这无疑是在平静的湖面上投
一颗石
,引起在场者的窃窃私语。
“真是前所未闻的荒唐事。”西班牙大使异常不满:“英格兰的王
里什么时候也
现了‘皇家
|妇’?或者说,弗朗索瓦国王对亨利国王施加的影响,已经大到英格兰的
廷俨然是个小法国的地步?”
“大使先生,还请您慎言。”靠近西班牙大使的托斯.沃尔西虽然也不满于安妮.博林的嚣张跋扈,但是当着外国使者的面,他还是要维护自家国王与友人的脸面:“你不该用愤怒的言语去攻击每一位虔诚的英国人,而是与我们一起清掉国王与王后
边的不好之人。”
说罢,托斯.沃尔西示意西班牙大使看向安妮.博林,意有所指
:“
里前几日传消息说安妮女士想对威廉王
手,估计这次圣诞节盛宴便是来者不善。”
“她岂敢?”凯瑟琳王后的位好不容易稳固住,西班牙大使自是不会让安妮.博林去坏事:“还请您助我一臂之力,不要让这只毒蛇毁了英格兰和西班牙的友好关系。”
“这是自然。”托斯.沃尔西招了招手,凑在西班牙大使的耳边低语
:“最近
敦城
又有人死于汗
病,而我的秘书克
威尔查到安妮女士近日调查过汗
病的事,并且同国王陛
一起为难民祈求上帝的福音。”
“您的意思是……”西班牙大使眯了眯睛,
邃的表
。
“如果安妮女士和国王陛祈祷后,这疾病不仅未好,反而愈演愈烈。你说这矛
会指向谁?”托
斯.沃尔西无比冷酷
:“我们若不提前动手,恐怕那个毒妇会将矛
扣在威廉王
或是凯瑟琳王后的
上。”
“大使,你难愿意看着一个异教徒去迫害可怜的王后母
吗?”托
斯.沃尔西骤然悲悯
:“况且你也知
凯瑟琳王后的
状况。若是我王再娶,你难
愿意见着安妮.博林成为英格兰的新王后?”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net