电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读21(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    “当然能。”威廉.都铎冷静:“只要双方确定了结婚意愿,并且向各自的家族提结婚申请,那么二者间便存在未婚夫妻的名分。也就是说,父亲在未与奥地利的玛丽解除婚约前提,非法娶了安妮.博林,所以他的第二任妻在法律与宗教意义上,都是不被承认的。”

    鉴于威尔士亲王和玛丽公主的特殊地位,亨利八世要求他们必须参加安妮.博林的加冕仪式,以免有人对未生的约克公爵提份质疑。

    作者有话要说:  明天不更,休息一天。

    “而您的弟弟妹妹,也将是没有继承权的私生女。”

    “亲的大使,我听说国王陛在我母亲的葬礼后,有意与奥地利的玛丽缔结婚约,对吗?”威廉.都铎终于切正题:“我想请问您,我的西班牙表兄在与我父亲商量这份婚约时,是否有信件来往作为佐证?”

    第21章 

    非常谢大家对我的支持,我会继续努力的!

    “亲,你该忍耐目前的状况。”威廉.都铎轻描淡写:“父亲就是为了安抚我们,才没有与安妮.博林举起

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “关于这些,二位陛确实有过商议。”西班牙大使先是一愣,随即遗憾:“我们都期待奥地利的玛丽能成为您的新继母,只可惜国王陛还是选了最为可耻的安妮博林。”

    谢在2020-05-03 02:22:31~2020-05-04 21:35:26期间为我投霸王票或溉营养的小天使哦~

    “不。”威廉.都铎断然拒绝:“只要父亲注意到这一,并且向查理表兄要回相关契约,那么为了两国的友谊,查理表兄也不会拒绝父亲。所以这两样东西是件杀手锏,得在父亲去世后使用。”

    “这是什么?”玛丽公主看着威廉.都铎将西班牙大使的证明书和那封未开火漆的信件郑重收好,有些困惑:“这能证明父亲与安妮博林的婚约无效吗?”

    “真的?”玛丽公主兴奋:“我们能借此将那个女人赶白厅吗?”

,或是咒骂安妮.博林。

    谢投地雷的小天使:某草 2个;墨鱼、我已上王者、大斧 1个;

    溉营养的小天使:我已上王者 20瓶;小酒窝、镜中的番茄XDDD 10瓶;一加二 5瓶;山有木兮 3瓶;

    “不,这不是一张废纸,而是一封维护我们弟的有力武。”威廉.都铎想到亨利八世在与克里维斯的安妮离婚时所使过的手段,特意让玛丽公主的牧师带来一本《圣经》,然后让西班牙大使在神圣的承诺,如实如据地写一封亨利八世曾有意与奥地利的玛丽缔结婚约的证明书,并将文件的副本快递给了西班牙皇帝,以保证他会存留这一婚约的相关文件。

    “是的,您的想法非常不错。”西班牙大使的脸庞因为激动而显:“只要您父亲一天不解除与奥地利的玛丽的婚约,那么他接来的妻都是不合法的。”

    说罢,西班牙大使将一封未开火漆的信件递给了威廉.都铎,个苦笑:”我本想将您父亲的回信赶快寄给西班牙皇帝,现在看来,这也只是一张废纸。”

    对此,玛丽公主愤愤不平:“难父亲还要我们去给那个女巫牵裙摆吗?他真的太过分了。”