“我记得威廉的老师约翰.帕尔格雷夫曾是亨利.菲茨罗伊的拉丁语教师,就让他从哪儿来回哪儿去吧!”亨利八世无比慈地看着威廉.都铎,语气轻缓
:“我让剑桥的希腊语教授来给你上课,至于拉丁语方面,在我找到一个完
的拉丁语老师前,先让玛丽教教你。”
如果是阿拉贡的凯瑟琳,绝不会有失风度地冲着她的国王丈夫大吼大叫,更不会像个要饭的乞丐一样,三句不离权和
小时候的玛丽公主是个幸福的独生女,即便是在亨利.菲茨罗伊生后,亨利八世仍旧疼
玛丽公主。
第22章 家宴
作者有话要说: 谢在2020-05-04 21:35:26~2020-05-07 01:15:21期间为我投
霸王票或
溉营养
的小天使哦~
“因为他是我最骄傲的儿。”亨利八世的双手
着威廉.都铎的肩膀上,
怀念的表
:“但是在
格和
相上,他更像凯瑟琳。”
“威尔士亲王一定能继承凯瑟琳王后的聪慧得,宽容仁慈。”萨福克公爵瞥了
安妮.博林,意有所指
:“孩
总会继承母亲的品德,而凯瑟琳王后是你最忠诚善良的妻
。”
说罢,亨利八世看向玛丽公主,后者赶表态
:“请您放心,我会竭尽所能地教导威廉。”
非常谢大家对我的支持,我会继续努力的!
和陛
一样,很喜
网球课与诗歌,并且对天文学和艺术很有天分。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
而在当晚的家宴上,安妮.博林没有席。
直到安妮.博林现。
谢投
地雷的小天使:喵喵 2个;山有木兮、余味、大斧
、墨鱼
、仲夏的秋天、雪城、某草 1个;
玛丽公主没想到亨利八世会这么说,一时间也是有些惴惴不安,反倒是威廉.都铎开:“母亲说女儿更像父亲,儿
更像母亲。”
抛开格上的
问题,饭桌上的亨利八世是个不错的
谈对象,尤其是对于他所青睐的人而言,亨利八世称得上幽默风趣又有耐心。
亨利八世毫不在意地让人多上了几壶酒,然后让布莱恩夫人(威廉的侍从女官,曾照顾过亨利八世兄妹)坐到安妮.博林的位上,与他们一家共
晚餐。
“这倒是句实话。”亨利八世哈哈大笑的同时,脸上显得意之
:“玛丽确实是最像我的孩
,凯瑟琳曾说玛丽的聪明与霸
都是随了我,才会让十几个侍女被她耍得团团转。”
一旁的安妮.博林脸惨白得不成样
,完全是靠玛丽.博林的支撑,才不让自己骤然倒
。
在他们的谈话,
不上嘴的安妮.博林像个熟悉的外客,一直都站在边缘外,恍若一个穿着华丽的侍女,被笼罩在王权幔帐的
影
。
谢
溉营养
的小天使:晚晚 20瓶;
玩天使 19瓶;凝、雪城 1瓶;
尤其是在受够了安妮.博林的无理取闹后,亨利八世很享受与儿女相时的温馨与宁静,甚至怀念起凯瑟琳王后还在的时光。
“是啊!无论是王后还是妻
,凯瑟琳都是最完
的那个。”亨利八世不知是有意还是无意地附和了一句,漫不经心
:“威廉可比亨利.菲茨罗伊聪明地多,那孩
至今都不能熟练掌握拉丁语,得找个更好的老师教教。”