电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读22(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    “我记得威廉的老师约翰.帕尔格雷夫曾是亨利.菲茨罗伊的拉丁语教师,就让他从哪儿来回哪儿去吧!”亨利八世无比慈地看着威廉.都铎,语气轻缓:“我让剑桥的希腊语教授来给你上课,至于拉丁语方面,在我找到一个完的拉丁语老师前,先让玛丽教教你。”

    如果是阿拉贡的凯瑟琳,绝不会有失风度地冲着她的国王丈夫大吼大叫,更不会像个要饭的乞丐一样,三句不离权和

    小时候的玛丽公主是个幸福的独生女,即便是在亨利.菲茨罗伊生后,亨利八世仍旧疼玛丽公主。

    第22章 家宴

    作者有话要说:  谢在2020-05-04 21:35:26~2020-05-07 01:15:21期间为我投霸王票或溉营养的小天使哦~

    “因为他是我最骄傲的儿。”亨利八世的双手着威廉.都铎的肩膀上,怀念的表:“但是在格和相上,他更像凯瑟琳。”

    “威尔士亲王一定能继承凯瑟琳王后的聪慧得,宽容仁慈。”萨福克公爵瞥了安妮.博林,意有所指:“孩总会继承母亲的品德,而凯瑟琳王后是你最忠诚善良的妻。”

    说罢,亨利八世看向玛丽公主,后者赶表态:“请您放心,我会竭尽所能地教导威廉。”

    非常谢大家对我的支持,我会继续努力的!

和陛一样,很喜网球课与诗歌,并且对天文学和艺术很有天分。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    而在当晚的家宴上,安妮.博林没有席。

    直到安妮.博林现。

    谢投地雷的小天使:喵喵 2个;山有木兮、余味、大斧、墨鱼、仲夏的秋天、雪城、某草 1个;

    玛丽公主没想到亨利八世会这么说,一时间也是有些惴惴不安,反倒是威廉.都铎开:“母亲说女儿更像父亲,儿更像母亲。”

    抛开格上的问题,饭桌上的亨利八世是个不错的谈对象,尤其是对于他所青睐的人而言,亨利八世称得上幽默风趣又有耐心。

    亨利八世毫不在意地让人多上了几壶酒,然后让布莱恩夫人(威廉的侍从女官,曾照顾过亨利八世兄妹)坐到安妮.博林的位上,与他们一家共晚餐。

    “这倒是句实话。”亨利八世哈哈大笑的同时,脸上显得意之:“玛丽确实是最像我的孩,凯瑟琳曾说玛丽的聪明与霸都是随了我,才会让十几个侍女被她耍得团团转。”

    一旁的安妮.博林脸惨白得不成样,完全是靠玛丽.博林的支撑,才不让自己骤然倒

    在他们的谈话不上嘴的安妮.博林像个熟悉的外客,一直都站在边缘外,恍若一个穿着华丽的侍女,被笼罩在王权幔帐的

    溉营养的小天使:晚晚 20瓶;玩天使 19瓶;凝、雪城 1瓶;

    尤其是在受够了安妮.博林的无理取闹后,亨利八世很享受与儿女相时的温馨与宁静,甚至怀念起凯瑟琳王后还在的时光。

    “是啊!无论是王后还是妻,凯瑟琳都是最完的那个。”亨利八世不知是有意还是无意地附和了一句,漫不经心:“威廉可比亨利.菲茨罗伊聪明地多,那孩至今都不能熟练掌握拉丁语,得找个更好的老师教教。”