林傲地看了
在座的陪审人员,最后将目光落到诺福克公爵的
上:“你好呀!舅舅,想必此时此刻,你一定很后悔让我当上王后。”
“倘若你在通|时也能有如此的自知之明,今日也不必来此接受审判。”冷着一张脸的诺福克公爵急于同安妮.博林划清界限,所以率先发难
:“国王让人奉承他妻
的
貌,结果奉承者直接在床上招待王后。”
“荒谬。”安妮.博林知诺福克公爵翻脸无
,但却没想到他能
到这一步。为此,她慌
地扫了圈在场的各位男士,发现他们都用
|邪中带了丝不屑的
神打量着她:“舅舅,我可以理解为你是在质疑国王陛
的男
魅力吗?”
迫自己冷静
来的安妮.博林急需一个脱罪的理由,所以她不会给诺福克公爵咬死她的机会:“如果说是国王陛
让人去奉承他妻
的
貌,那么又为会选中心怀鬼胎之人?难
是他主动为妻
创造通\
的条件吗?”
“所以你说主动承认了那些与你往的男人都是心怀鬼胎之人,并且你也顺势与其通|
,对吗?”托
斯.克
威尔突然开
。
“不,才不是这样。”自知说错话的安妮.博林大脑一片空白:“我才不会
这
可耻的事
,永远不会。”
陪审团上立刻发一阵又一阵的嘘声。
上手的萨福克公爵让所有人都安静来,示意托
斯.克
威尔对安妮.博林继续发问。
“你是否与亨利.诺里斯商讨过国王陛的死亡,并且有意控制威尔士亲王。”
“没有。”安妮.博林冷冷。
“你是否与克.斯米顿有过越界的调
,并且让他见过你的
|
。”
“闭上你的臭嘴,我怎么可能让一个等人与我这般接
。”
“你是否对自己的兄弟抱有不|的
,甚至越过了
德的界限。”
“没有。你的指控让我到非常可笑。”
“你是否在婚后,对旁的男士有过大量的金钱馈赠,并且接受过他们的求
信件。”
安妮.博林脸上的表一僵,托
斯.克
威尔抓住这个空隙指了指墙上的十字架,对安妮.博林发
警告
:“你在法
上说的话都将落到上帝的耳边,我想你该明白对上帝说谎的代价。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net