电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读63(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    “找时间请西班牙大使过来一趟,我现在还需要查理表兄的保护,以便我能跟小洛林公爵有个满的月,顺便早生个继承人来保证法兰西不会像对待垦地或是布列塔尼那样,搞个无嗣而终的并条约,所以现在还是让法兰西安分的好。”威廉.都铎在视察威尔士境的过程中拍定了很多事,结果一回到彭布罗克城堡就收到了来自敦的国王命令。

    “哼!听你的气就知法兰西前脚洗劫完垦地的粮,西班牙后脚就来了。”

    虽然在名义上,查理五世是垦地的继承人,但是法兰西用各式各样的条约与地理优势对垦地行占领,导致查理五世一直在持他对垦地的继承诉求。

    “父亲只是暂时有这个想法而已,至于要不要实施,

    “是。”理查德.克威尔一一记威廉.都铎的要求,在听到威尔士亲王提到金钱苦难时,忽然说:“其实关于粮问题,我最近也收到一件您很兴趣的事。”

    第61章 第 61 章

    “正是。”理查德.克威尔早就从父亲那儿得到消息,所以侃侃而谈:“低地国家虽然也很富有,但是您知,法兰西和西班牙在那上面扯太多,所以垦地的粮……哎!不说也罢。”

    “算上莉兹生的那次, 自1533年起,我就已经接到五次迎接约克公爵的准备。”收到国王急招的威廉.都铎, 让威廉.帕尔替了理查德.克威尔在威尔士的工作,然后在回敦的路上与理查德.克威尔吐槽:“也不知财政大臣和加德纳主教, 会不会一听到约克公爵的名号就疼。”

    因为廷医生每次确定王后怀上孩,他们都得立刻好迎接约克公爵的各项准备。然而安妮.博林在此前放了他们四次鸽, 所以相应的准备工作都打了漂, 耗费的人力力也只能由二者默默吞——毕竟最难受的当属国王,而且王后的每次产,都会让亨利八世再次怀疑自己的|能力,同时也让他被欧洲各国的君主大肆嘲笑。

    “往好的地方想, 如果新王后再让国王陛到失望,那么您的地位只会更稳固。”理查德.克威尔并不看好珍.西的这一胎,因为后者直到二十八岁才初次生育,而且亨利八世已经近五十岁了,他的重和伤也不支持他在床上过于卖力:“我听说国王陛有意让您的养女——诺丁汉女伯爵,嫁给他和佩罗特夫人的私生,好让后者获得继承王位的权力。”

    “西班牙和法兰西又爆发了弗朗索瓦国王自回国后的第三次战争,所有双方都有意向您征收粮。”理查德.克威尔说到这儿,显得很自豪:“威尔士这几个月的土豆和西红柿产量足以支持一分粮,如果您真有赚钱的意愿,我可以与我父亲商议,由您收购威尔士可的粮,然后让法兰西或者西班牙价者得。”

题,也要相应的法律法规,至少要让他们看到,比起苏格兰或是其他地方,威尔士能给他们更便利的经商习惯,与更合适的价格。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “价者得?”威廉.都铎了然:“难怪洛林公爵有功夫亲自去见我,原来是于这一层考虑。”

    “殿,珍.西王后已经被确认有,国王陛希望您即刻回到敦,好见证约克公爵的诞生。”