“殿,
迎您的到来。”怀
状态
的珍.西
多了些引人注目的母
,甚至之前的战战兢兢也缓和了不少,整个人也更有王后的气场:“很抱歉让你无从落脚,因为我刚搬
来,所以还没把房间收拾好。”
也难怪很多贵族成员会有骨骼方面的问题,而德华六世和玛丽公主的
质也正是在娘胎时,就被这一制度给祸害了。
可就算减了一辈,威廉.都铎的儿与玛丽.斯图亚特还是第二代表
弟,血缘太近了。
所以理查德.克威尔,赶
给你老爹透个信,让他拦住亨利八世想要替威廉.都铎找位西班牙公主的念
,顺便将斯图亚特家的那位也拦在襁褓之中。
自己的儿能娶一位苏格兰女王。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“可是国王陛的赦免,真的能代表上帝的意思吗?”威廉.都铎没法用后世的科学来跟理查德.克
威尔讨论近亲的危害
,所以只能从宗教方面来解释
:“正因为人类有罪,所以上帝才会定
一系列的准则来约束我们。可是知恶犯恶,不就和知法犯法是一样的吗?况且近亲结婚
的死产,难产,以及畸形的案列比比皆是,我是断然不能这么
的。”
虽然阿拉贡的凯瑟琳和安妮.博林都是在白厅或者格林尼治
里,依次生
她们的孩
,但是考虑到汉普顿
的设施更为豪华,再加上珍.西
的预产期在秋冬季,所以亨利八世让人将汉普顿
的王后房间修葺一新,
让
妇搬
新房间的谜之
作。
珍.西满是歉意地向威廉.都铎表达了自己的招待不周,令弗朗西丝.布兰登
到一丝丝的不悦,但是威廉.都铎却没有表示不满:“父亲要参加玛丽的婚姻,我便该承担起照顾您,以及约克公爵的职责。只可惜我的年纪和
份并不适合住在您
边,所以父亲和萨福克公爵决定让赫特福德伯爵夫人和多
特侯爵夫人来照顾你的日常起居,并且由您的兄
来
替我在这之中的实际作用。”
说到这儿,威廉.都铎还刻意暗示:“只希望查理表兄别动了亲上加亲的念
,而父亲也别给我聘一位西班牙公主。”
罗切福德爵夫人在短短的几个月里,就获得了珍.西
的充分信任。对于弗朗西丝.布兰登和威廉.都铎的到来,罗切福德
爵夫人
到如临大敌,甚至带了些难以掩饰的敌意。
“近亲关系可以通过教会的赦免来解除。”理查德.克威尔以为威廉.都铎是在担心诺丁汉女伯爵会因近亲结婚而
犯上帝,所以还纳闷威廉.都铎什么时候这么虔诚了:“国王陛
是信仰之首,所以能自行解决诺丁汉女伯爵和约翰.佩特罗的亲戚关系。”
威廉.都铎:你这到底是护妻啊!还是杀妻啊!这么对待珍.西真的好吗?
彼时的威廉.都铎才想起中世纪的妇必须要在
暗的,空气不
通的环境里
行修养,这无疑是培养细菌的绝佳场所,并且导致
妇
的维生素D合成不足,胎儿
现缺钙乃至佝偻病的
况。
回到敦的威廉.都铎发现汉普顿
里满是
乐的气氛。
简而言之,就是威廉.都铎
“王后陛,威尔士亲王来了。”
着规矩,在萨福克公爵夫人去世,玛丽公主
嫁后,威廉.都铎和弗朗西丝.布兰登将弥补亨利八世的空缺,来见证珍.西
的怀
,以及生产。