电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读144(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    胡安娜王妃这才知她回来的路上曾发生了什么,惊恐之余,也对威廉.都铎的前程到忧心忡忡。

    “是。”坎特伯雷大主教在心里松了气,想着待会儿能向威尔士亲王复命,但是为求稳妥地又提了一句:“那安妮.西夫人要经历贵族审判吗?”

    相较之为当事人的威廉.都铎倒是没什么表变化,不仅十分淡定地让胡安娜王妃收了首饰,甚至还给亨利八世的随从封了三十英镑的跑路费。

    “就说他得不错。”随从虽然不是亨利八世用惯了的老人,但也能听国王话语里的讽刺。

    坎特伯雷大主教趁打铁:“我去询问了照顾约克公爵的仆人,他们都说前任王后的首饰是由安妮.西夫人亲自保。想必没有她的默许,托斯.西也不可能拿去贩卖。”

    这要是搁在亨利八世还年轻时,威廉.都铎怎么也得被削一。但是威尔士亲王的发作时间挑的十分巧妙,所以亨利八世生气过后,也不得不将此事照威廉.都铎预料的那样,尽数扣在托斯.西,还有安妮.西上。

    “你见过家里的爵位都被拿净的贵族吗?”亨利八世不以为然地摆摆手,表示自己并不想再谈去:“看在她曾照顾过约克公爵的份上,将绞刑减为砍。”

    “这个吃里爬外的女人。”亨利八世并不在乎这些已经送去的首饰,但是被底的人这么戏,还是让他到一阵阵的反胃:“直接将那个女人以同谋的罪名送敦塔。“

    亨利八世冷冷地看着坎特伯雷大主教离去的背影,过了很久才指了指随从捧着的项链,语气比刚才又冷了几分:“把这个送给威尔士王妃,然后给威尔士亲王带一句话。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “我总不能真的收前任王后的首饰吧!”胡安娜王妃十分纠结:“这要是你母亲留的东西,我还能厚着脸,可这是……”

    在亨利八世的心里,安妮.西跟曾经的罗切福德爵夫人是同一类人,明明逃过了丈夫的牵连,却还学不会老实人。”

    阿拉贡的凯瑟琳的珠宝大都被玛丽公主带去了洛林公国,珍.西的东西也都留给了约克公爵,只是在后者成年前都是由监护人,或是保姆、家教师行保

    “辛苦你了。”威廉.都铎让约翰娜亲自送了送亨利八世的随从,转便看到胡安娜王妃手山芋的神。

    胡安娜王妃注意到送人的约翰娜已经回来了,于是冲着她比划了个去的手势,等心腹侍女关上房门后,才继续说:“前任王后肯定在众人面前过这个首饰,没准就有人记着它们什么样。”

    “这有什么难得?你先把它们收起来,等我找个金匠将它们重新打一遍,然后等德华结婚时,你再转送给他的

    了解全过程的随从心惊胆战地将珠宝送到圣詹姆斯的主卧里,然后亲自将亨利八世的原话,一字不漏地转述给威廉.都铎。

    “是。”终于放心的坎特伯雷大主教起向亨利八世行了一礼,然后动作极轻地离开了待客厅。

    “只是他的心还不够狠,不到赶尽杀绝。”亨利八世决不相信威廉.都铎在托斯.西的毁灭路上,没有推波助澜。但是托斯.西要是没有让约克公爵取而代之的念,那么威廉.都铎的小把戏也不可能成功。