电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读298(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    “所以你想用什么方法与他们见上一面?”威廉三世表示琼安的要求真的难以实现:“如果你想借此拖延时间,那么看在你比亚历山大和纪尧姆更容易于婚姻中,弱势一方的份上,我愿再给你一段时间。”

    “你打算用什么方法跟他们见上一面?”面对琼安的提议, 威廉三世反问:“一个是王储孙,一个是国王,难你让我像召唤使臣那样将他们召唤来?况且联姻之事, 就算是在男方主动邀请的前提,你也不可能轻易答应与其见上一面。”

    说到这儿,威廉三世话音一转:“但是这并不意味着我要为你开一次特例。为王室公主,你在享受了如此之多的特权后,也该明白自己的责任。”

    “让人为之惊叹的蒙娜丽莎,以及米开朗基罗据蒙娜丽莎所雕刻的半像。”

    “同亨利九世与威廉三世相比,纪尧姆留得家画像是最多的,甚至在他的晚年,还让除了女一家的所有直系后背齐聚一堂,留这幅十七人的家油画。”

    主持人走过都铎展区,终于来到了画廊的中心

    “你希望我这么吗?”威廉三世在琼安的张目光,发表了自己的育儿观:“鞭和责骂是用来训狗的,而不是用于教育女。”

    “我明白您的担忧。”琼安赞同:“上赶着去送的往往会失去原本的价值。”

    第246章 第 246 章

苦或是让孩对他们产生依赖。”

    “况且儿女们也不是父母的私人财产。”威廉三世瞥了肩膀放松的琼安,慢悠悠:“历史上,反抗父母的女和压制女的父母还少见吗?我不会去这么愚蠢的事。”

    “况且你要是能随心所地选择自己的婚姻,那么对于亚历山大和纪尧姆又有何公平可言?亚历山大是王储, 尚且能说一句这是王位继承人的责任。可是纪尧姆呢?他也为了英法两国的和平, 选择和你一般年纪的玛戈公主一起,承担起两国友谊的责任。”

    威廉三世说这儿,还讽刺了老亲家亨利二世:“我可不希望你像亨利二世的公主那样,被一群政客当成廉价的易品, 在协议里被提及,或是当着外大使的面,被拉来拉去。”

    主持人又后退几步,指着靠近第一张油画的型画像:“据说已经成为法兰西王后的玛丽公主在听闻此事后,还特意送来了自己和儿女们的画像。”

    “如果没有纪尧姆,或许我们今天就无法看见两位后文艺复兴时的伟大艺术家,行跨时空的艺术互动。”

    威廉三世直视着琼安的睛, 决定跟她把话摊开了,讲明了:“当然,你也可以选择反抗,不过在此之后,你将享受不到英格兰公主的特权, 只能成为最普通的王室成员。”

    “我的家教师说, 不服教的女理应受到父母的责罚。”琼安在沉默许久后,地开:“所以您要责罚于我吗?”

    “不过你得自己面对亚历山大和纪尧姆的疑惑。”威廉三世想起十八世纪的奥地利女皇玛丽亚.特莎因

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “不过跟这些家画像相比,画廊里最珍贵的,还是被珍藏在的玛戈公主的陪嫁。”

    “所以这算是通牒吗?”琼安还是那副冷静至极的姿态, 但是威廉三世注意到她膝盖上的裙已经被得皱皱