“我不清楚桑菲尔德庄园的况,”她扯起谎来连表
都不变,“只是想要拿到氰化
可不容易,拿去毒杀一名神智清明的人更是难上加难。英格拉姆小
是在哪里遇害的?”
七窍血、面目狰狞,死者的手指过分曲折,僵
的尸
呈现
一
极其不自然的姿态——势必在死前经历了的痛苦和挣扎。
“她就这么恨英格拉姆小吗?”
“这儿有净的手
吗,牧师?”伯莎问。
“若是中毒,”伯莎起,“看样
并非误
毒药而死……牧师?”
“普尔小
有不同的意见?”
她打开英格拉姆小的
腔,刺鼻的气味扑面而来。
牧
“疯女人?”
伯莎微微蹙眉。
没有英格拉姆小的家人许可,她是不能随意破坏死者遗
的。而且伯莎并非专业医生,她只能通过当记者时经历过的案件,以及
为一名推理悬疑
好者的经验来
判断。
伯莎:“…………”
牧师当即后退两步。
“在卧室,小。”
连远在庄园之外的教堂牧师都听到了这样的传闻,是不是有不正常?
遗呈现
鲜红
尸斑,伯莎动了动英格拉姆小
的
睛,发现双
睑
侧
现少量
状
血,而她的
粘
与
肤
界
则呈现
鲜艳的红
。
她跟随牧师走停尸间,冷冰冰的空气扑面而来。得到牧师的同意后,伯莎走向前,掀开了盖在尸
上的白布,而后骇然景象落
帘。
五分钟后,两个人纷纷离开停尸间。
“她?”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
牧师舒
气:“这就检查完了吗,
普尔小
?”
“谢谢你。”
“没事,”伯莎哭笑不得,“谁也不想看到这样的画面,我能理解。”
而伯莎则稍稍抬,用手挥了挥空气,仔细嗅了嗅。
“那凶手首先得能自由英格拉姆小
的卧室,并且在神不知鬼不觉的
况
毒——这两
要求他要么是庄园的仆人,要么非常了解英格拉姆小
的作息习惯。更重要的是,氰化
这么危险的东西,行凶的若是一名疯
,谁会卖毒药给她?”
伯莎装作毫不知的模样开
:“那就奇怪了。”
“应该是氰化致死,”伯莎开
,“不
凶手是谁,他想杀死布兰奇·英格拉姆小
的决心倒是很大。”
“啊,有,稍等。”
牧师接过伯莎递来的手帕,满脸歉意:“我不应该,实在是不应该……”
能让伯莎判断的……只有尸斑和
粘
颜
,以及那么一丁
的苦杏仁味。
不幸中的万幸,现在是冬天。而且牧师还请村民从河边挖了许多冰块堆在停尸间,这才使得英格拉姆小的尸
没有腐烂,还能给伯莎观察的机会。
牧师:“据说是桑菲尔德庄园阁楼上的疯女人的。”
伯莎锐地抓住了牧师的用词:“听起来你已经圈定了凶手,牧师。”
“嗯。”
“嗯……”
除了呕吐的味
,好像是有那么一丁
苦杏仁味。
牧师再也忍不住了,转冲
停尸间:“呕——”
“抱歉。”
伯莎:“……”
伯莎没说话。
等待牧师送来手手,伯莎当即开始了简单的检查。