伯莎:“这得问你,先生。”
“你不会因此而嫌弃我吧,夫人?”迈克罗夫特开。
“我也不是什么大人,”玩笑过后,迈克罗夫特自行
正题,“就是帮政府
理一些见不得光的事
,收集不会摆在明面上的信息线索。不知这么说,你能理解吗,夫人?”
“当然不会,”伯莎回应,“你也没有嫌弃我啊。哪怕在我来到敦之间,你我素未相识——迈克罗夫特,你就不怕我不是你想要的样
?”
“请。”
事实上,迈克罗夫特的模样比伯莎想象得要友善随和许多。他总是带着恰到好的礼貌,说话也是相当客气,时常把“请”挂
“所以你隶属于报机构。”
所以这位福尔斯还真是搞
报的。
“那是自然,信任是相互的。”
“来到敦之前你甚至都不知
我是谁,”他问,“为什么会毫不犹豫地选择同我合作?”
迈克罗夫特虚心讨教的神
:“请问我想要的样
,是什么样
?”
迈克罗夫特侧了侧,语气里带上了几分责怪:“现在是你在聊工作了,夫人。”
“我没有理由不同你合作,先生。”
但他仍然把掌握话题的权力转给了伯莎,不得不说和天才且不拘于世俗目光的歇洛克·福尔
斯相比,他的兄
行事作风更为滴
不
:私
能影响什么?这番讨好的行为反而有利于他们继续保持互惠互利的关系。
端坐在她对面的绅士扯了扯嘴角,却没有真正的报以笑容。
伯莎:“……”提问题的可是你!
迈克罗夫特一笑。
奈叹息一声,笑:“那夫人想聊什么,就聊什么吧。”
这幅满意却又带着几分无所谓的姿态,让伯莎不禁怀疑他其实就是在调戏自己。
仔细一想,大名鼎鼎的英国陆军报六局——也就是MI6,可是在1909年才正式成立的,距离如今还有一段年份呢。甚至是到了二十一世纪,也没几个人知
报六局的前
究竟是什么机构。迈克罗夫特这般
糊其辞,可谓是
到了最大程度的坦诚。
还能聊什么呢?伯莎不信迈克罗夫特推测不来。
迈克罗夫特并没有拒绝伯莎的提议,只是他的认同落地后,话锋一转:“但在此之前,我有个问题,夫人。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
当然是因为我其实知你是谁了啊!伯莎在心底嘀咕,但她可不能说,是因为自己是从一百年后穿越来的。
可惜现在是维多利亚时代,伯莎注定目睹不到约翰·勒卡雷书中那般传奇又危机四伏的故事。
伯莎回应:“登特上校试图把谋杀的罪名甩给我,这很令我恼火。但他确实提了价值不菲的赔偿,所以这笔账我选择记到真理学会的账上。你在追查真理学会的事
,咱们同个阵营,我傍个靠山找机会报复,这不是理所当然的事
。”
她气恼:“那好,英俊
面又有权有势的男人送上门来说是我的
人,我
兴还来不及呢。这样的理由能让你满意了吗?”
“还远称不上机构,”迈克罗夫特说,“尽我有意向组建,可目前就只有我,以及寥寥几个帮手而已。”
“我是什么来,有什么底细,你可是一清二楚,”伯莎坦
地说,“那么,你多少也得给我透
一
你的底细吧,先生?”