“没有,”伯莎收回灼灼目光,端起茶杯,“我在考虑你是不是就住在办公大楼里。”
显然普尔小
并不以此为耻, 当然了, 有这么一张脸,谁也不会萌生
羞耻心的。她
姿
、仪态大方,
一
女
上难得一见的自信和
势。
“谢谢你。”
而福尔斯先生早早备好了一切。
一言以概之:不愧是福尔斯的
人!
契约人也就算了,还当起了
租女友,伯莎心
可谓复杂。
说真的, 她本来以为自己能够有幸去迈克罗夫特·福尔斯的住所
客来着。伯莎真的很好奇他的住
会是什么样
,结果万万没料到的是,迈克罗夫特的
车
了南岸街一路向南, 直接把自己拉到了泰晤士河南岸的艾伯特路堤85号。
现在白日的迈克罗夫特·福尔
斯又恢复了平日温和有礼的模样,一见伯莎便笑
:“
普尔小
,我可久侯半晌了,你请自便。”
“当然不是了。”
——普尔小
, 这位就是福尔
斯的
人
普尔小
?
他彬彬有礼地引导伯莎落座,甚至亲自端起了茶壶:“刚买来的新茶叶,昨日我尝了尝,很是不错。”
现在伯莎可算是明白,他兴致地接受了自己这位“
人”的存在,究竟是图谋什么了。
于公事上,携带一名人亮相,夺人
球的同时反而降低了旁人对他的好奇和警惕,神秘
消失之后,迈克罗夫特·福尔
斯也不过是一名普通的英国男士;于私事上,
为福尔
斯家的
,恰逢而立之年,就算伯莎用脚趾想,也能想到迈克罗夫特在家承受了怎样的“压力”。
天大地大,老妈最大。帮人应付母亲的过分关怀无异于救人火
,迈克罗夫特提供了不少便利,伯莎也应该回礼,举手之劳嘛。
穿越之前的伯莎也是单人士,她非常能理解这
被
婚的
受。但是……
要知在二十一世纪,这里可是军
六
的办公大楼。
穿越之前伯莎还没那个能耐门参观呢,穿越之后不仅堂而皇之地走了
来,还享受这么
的“目送”待遇。
“普尔小
, ”车夫恭敬地说
,“三楼左数第二个房间,福尔
斯先生在等你。”
迈克罗夫特示意伯莎取茶:“我脸上可否有什么东西,小?”
伯莎:“……”
而对于这样明里暗里的好奇和探究, 此时的伯莎只有一个心:她
这么大也算是走南闯北,见过需无数稀罕事, 但在办公室见男方家
的场面, 她是真没见过。
于是伯莎收回哭笑不得的绪,坦
地接受了在场所有人的打量,拎起裙角,朝着楼梯走过去。
车夫的话引来了其他工作人员的注意,纷纷盯着这位挑的女士坦
的走
政府大楼。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
休息日的政府机关是不开门的, 但这不意味着办公大楼空无一人。不少职员看到属于福尔斯的
车
调离开, 不久之后又
调归来,走
车的却是一名裙摆飘飘的女人。
——当然是图省事。
她一袭枣红天鹅绒
裙,没
什么首饰, 唯独乌黑
密的
发上别着一枚看似价值不菲的发饰。这是再典型不过的
敦女郎装扮,然而这位
普尔小
的
肤和暗金
睛, 又彰显
她不属于英国的异域血统。