繁体
到男人须后
的气息,而后他便带着冷风起
拉开了距离。
足够亲昵,却也冰冷至极。
“晚安,亲
的伯莎,”迈克罗夫特低语,“祝你今夜好梦。”
作者有话要说: #今天麦哥
门了吗,没有!但是他把伯莎接回家了!计划通√#
姜
:等一
,就这?就这?就这?
伯莎、麦哥:不然呢?
姜
:呃……好像也确实不太适合
柴烈火直接正题……[不甘心.jpg]
第41章 阁楼上的疯女人41
伯莎确实一夜好梦。
在蓓尔梅尔街的第一晚, 伯莎仍然是沾了枕
就睡着, 直至第二天清晨才醒来。这可叫女仆格莱思·普尔好一顿羡慕。
“夫人睡得真好, ”她说,“换了新环境, 我昨天都没怎么阖
呢。”
“总比锁在阁楼上要舒服多了。”伯莎笑
。
其实这还得
谢穿越之前的记者生涯,当新闻调查记者,还是罪案记者, 在各地跑来跑去几乎是伯莎的生活日常。有地儿睡就不错了,还挑床?蓓尔梅尔街的客房安静、床铺松
,总比暗访时住的小旅馆要舒坦一万倍。
梳洗完毕后, 伯莎便离开了客房。
偌大的宅邸只有迈克罗夫特一人居住,他也不喜
用那张大到惊人的餐桌, 伯莎来到偏厅时, 迈克罗夫特就坐在昨夜用餐的小桌旁边, 一手端着茶杯,一手翻阅报纸, 要多居家有多居家。
伯莎甚至在想, 或许就是因为不想让人看到自己端着茶杯吃早餐的模样,再和夜晚
言威胁的大
王联系起来, 所以迈克罗夫特·福尔
斯才一直单
到现在了吧。
“早安, 伯莎, ”迈克罗夫特
也不抬,“休息得如何?”
“不错。”
伯莎大大方方落座,一低
便发现……
放在她面前的, 是和迈克罗夫特截然不同的早餐:法式吐司
黄油,旁边还
着一杯咖啡,不知
的还以为她现在

黎。
“迈克?”伯莎抬
。
“嗯?”
迈克罗夫特从报纸中抬
,而后恍然:“上次的
午茶时光,发现你不太喜
红茶。”
伯莎:“……谢谢。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net