说完,他像是无法再忍耐一般拂袖而去。
“啊,简!”
“先生。”
简·小
不易察觉地勾了勾嘴角:“上午好, 伯莎。”
伯莎对着罗切斯特的背影了一个不忍直视的神
——人姑娘还没发脾气呢,你耍什么小
?!
几个月来,这位苍白柔弱,总是温顺敛的家
教师, 展现给罗切斯特极其
且绝
的态度。多少次
德华·罗切斯特因为她的狠心离开和不写回信心生懊丧,他本以为他们会在一个更为平和的环境
见面,而不是现在。
在明面上,迈克罗夫特可谓随和的很。他整理好报纸,而后对着二位女士再次打了声招呼,才转离开。
听到介绍,迈克罗夫特才放报纸,客客气气地站起
来,摆
了几分恰好到
的惊喜:“原来这位就是
小
,久仰大名,我时常听伯莎说起你。”
要不是简真的喜他,伯莎觉得
照
德华这碰到
就意气用事的幼稚心态,岂不是要单
到死。
在此之前, 罗切斯特预想过很多与简·小
再见的场景, 唯独没有这
:他和前妻在别人的庄园大厅发起争执, 刚好被心上人撞见。
“当然。”
伯莎嗔怪:“简,这位便是迈克罗夫特·福尔
斯先生;迈克,这位是简·
小
。”
“别他,去我房间说吧。”伯莎故意忽略了罗切斯特带来的话题。
简·小
反而是没料到会在这样的
况
见到福尔
斯先生,跟着伯莎推门而
,她当即愣在原地。
可罗切斯特万万没想到, 他会因为这件事毫无心理准备地见到自己的心上人。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
简:“……上午好,福尔斯先生。”
“啊,迈克你不是打算到室外散散步吗?至少知会我一声,你会吓到我朋友的。”
而后她再次转看向罗切斯特。
简同样了
:“罗切斯特先生。”
面对似乎想要叙旧的罗切斯特先生,简轻声却又
定地打断了他:“现
人命关天,有什么私事可否放在之后说?”
被盯着的男人僵了几分, 而后勉
颔首:“
小
。”
和罗切斯特亲自冲来质问伯莎不同的是,
为另外一名“案
谋划者”,迈克罗夫特却格外坐得住。待到伯莎领着简·
小
回到客房时,他仍然在房间里慢悠悠地看报纸。
桑菲尔德庄园分别之时她走得匆忙, 二人彼此又心成麻,可以说简是拿了罗切斯特先生的推荐信就直接跟随伯莎远走
飞。
罗切斯特:“……”
罗切斯特了
气, 努力维持着平静的姿态:“你走后已经过了——”
简对此的反应却不过是无声地攥了攥袖。
他似是失望,但又不怎么意外。最终罗切斯特也只是苦笑几声:“那是自然,雇佣关系怎能比得上追查真相,我看你我之间也没什么私事可讲,祝你今日顺利,小
。”
期间简·小
一直在端详打量
“我要和简谈谈案件的事,”伯莎说,“可否麻烦你回避一
,亲
的?”
女士如此果断, 为男人,罗切斯特还能说什么?
伯莎可不罗切斯特怎么想, 她惊喜地转过
:“你可来啦, 破案怎么能少得了你,我的得力助手。”