托斯:“雅各布·泰晤士和‘逮不着’杰克随你差遣,我和这位米基去诺斯费尔德送信——”
“他确是我兄的人。”
“好办。”
托斯先是一怔,而后意识到邮差
中的“福尔
斯”不是坐在自己对面的这位,而是……泰晤士夫人那位神龙见首不见尾的“
人。”
“我知你在码
区藏了什么,”他冷淡地说,“要我去告诉泰晤士夫人吗?”
福尔斯面无表
地转过
,他锐利的视线扫过来,让刚刚还不服气的赛克斯莫名心虚。
不怪托斯困惑,说是
人,可泰晤士夫人又说他们不是那
关系,但
人都把左膀右臂委派
“你这几天先跟着我活,”托
斯没有立刻解释,“
况
张,路上我再和你详细解释。送信我来
心,那真理学会那边该怎么办?”
福尔斯颔首:“泰晤士,你得派我一个能调动孩
的人。”
“多大了?”
“——送信的事,
给我来就好。”
赛克斯狠狠放啤酒杯,先是警惕地扫了一
托
斯,而后不得不屈服
来:“你就说怎么
吧。”
但……
福尔斯思索片刻,而后已经有了答案:“闹场大的让苏格兰场的人
动就是,我需要泰晤士的孩
,还有你,赛克斯。”
赛克斯当即放啤酒杯怪叫
:“这是真他妈的见鬼了!帮派分
、街
小偷,还有报童和车夫,泰晤士夫人到底还收拢了什么人,别告诉我你一个邮差也他妈的想横
一脚!”
歇洛克·福尔斯冷淡开
:“没想到是你。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
面对满脏话黑话的赛克斯,刚
门的邮差不过是一笑,而后看向托
斯:“需要有个人盯
白教堂区,以及你们楼上绑着的那位朗恩博士。”
手中拿着啤酒杯的赛克斯当即不:“泰晤士夫人使唤我就算了,你算老几?”
“他藏了什么?”托斯立刻察觉
了
况。
邮差:“我是福尔斯先生的人。”
“米基。”
门外传来了第五个人的声音,豁然打断了托斯的话。
室其余四人纷纷回
,除了米基之外,与泰晤士夫人有所合作的三位男士一
就认
来了这位来客:三十岁上
的男人,
材魁梧、却有着一张较为和气的脸,重
是他
上穿着的标准的邮差制服。
这不是南岸街区附近的邮差,还能是谁?
“你说是就是,”他冷声开,“我凭什么信你?”
“二十三岁……这他妈到底是怎么回事?”
“……妈的。”
那位“人”先生,竟然一开始就派了这么个重要角
来?!
托斯当即蹙眉:“你是谁?”
邮差客客气气:“小福尔
斯先生。”
这次到托
斯惊讶了,他应
了邮差的请求,目送他和车夫米基带着信件走
酒吧,而后迫不及待地转
看向歇洛克·福尔
斯:“夫人和你那位兄
……到底是什么关系?”
“这是迈克罗夫特从福尔斯庄园带到
敦的仆人,”歇洛克说完,总是保持着冷淡神
的面孔中浮现
几分讶然痕迹,“他竟然把你派了
来保护泰晤士夫人?”
从家带来仆人。就算托
斯这
混迹贫民窟的人也明白这样的手
自然是左膀右臂、意义非凡了。