电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读99(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    而为伯莎事的人,托斯足够机灵,赛克斯足够市侩,“逮不着”和恰利·贝瑞又是小孩,刚好缺这么一位老实人。

    “倒是有心,”伯莎哭笑不得,“你说你叫米基?”

    她需要车夫,不是为了门优惠,而是车夫和混迹于街的孩童一样,在街无异于“隐形人”的存在。他们无不在,却又常常被忽视,拥有着得天独厚的报来源。

    看到青年车夫一双诚恳的睛,伯莎心最后那因迈克带来的微妙也随之烟消云散了。她大大方方地往沙发上一靠:“我不是什么好人,也不会去当什么好人。因而今后可能会让你更多类似于盯梢登特上校、打听打听有用线索这事,你和你的朋友想,不想,我也不会勉你们。”

    他这么一问,连托斯都笑了来。

    开五句话之就要把家住址报来还行,看着面前带着几分老实相的青年,伯莎多少能明白恰利·贝瑞推荐米基的缘由。

    重是他也很年轻,伯莎就喜用年轻人,没那么多弯弯绕绕,而且给个机遇就能发挥自己最大的潜力。

    而且待到伯莎终于回家时,迈克罗夫特带来的小曲已经不能影响她的绪了——

别人的庄园里而已。

    最多也就是像现在,一时间失去了和他调的心而已。

    “就是敦人,我家祖祖辈辈都在敦,当然我现在一个住,无亲无故也没结婚,家就在——”

    “哪里人?”

    面前的青年很是局促地握了自己的帽

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    伯莎笑着瞪了托

    “这你放心,”托斯说,“夫人对自己人大方的很,甚至连我穿什么衣服都心呢。”

    她:“有什么话想说直说,我最讨厌别人遮遮掩掩。”

    “是的。”

    伯莎话语落地,米基的脸上浮现几分犹疑神

    米基这才开:“恕我直言,夫人,你想要车夫们为你事,你能给我们什么好?”

    他坐在棋盘前优哉游哉,而所有人,甚至连伯莎在都被福尔斯视作了棋

    伯莎万万没想到,在南岸街23号等候自己的,除了她那毫无血缘关系的“弟弟”托斯·泰晤士外,还有另外一名陌生的青年。

    一午的时间足以米基从托斯那里了解到泰晤士夫人的行事作风,但……托斯·泰晤士可完全没说过,他的这位得这么漂亮啊!

    “你还敢说!”

    “我就直说了吧,米基。”

    伯莎本以为他多少要卖掌玺大臣一个人,却没想到迈克罗夫特实际上是找茬坑了他一把。这么一看,怪不得他认同了伯莎的提议呢,并非纵容或者溺,无非是在伯莎提及“密室杀人案”的一刻,他的脑已经转到了算计乔治·兰开斯特先生的那一步。

    听完米基的自我介绍,伯莎了几分讶异神:“恰利·贝瑞?”

    寻常人看到过分或者英俊的人时,心里总是会带上几分客气,而坐在沙发上的泰晤士夫人不仅,还得咄咄人,这叫米基一听她讲话,竟然有怂了:“是,是的夫人,是小恰利推荐的我。”

    这当然让伯莎不了,但也不影响什么。

    “——你说你是谁推荐过来的?”

    “好了,”伯莎哭笑不得,“这些就够了,米基。”