本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
迈克罗夫特理所当然:“我可是很久没
门休闲过了。”
凯说,雇佣人在白教堂区传播谣言的,竟然是
政大臣的妻
,伯莎曾经利用过的沃德太太。
这可印度又有什么关系!
不用她多言,迈克罗夫特便猜了伯莎心中所想。绅士慢条斯理地将挽上去的袖
放
来,脸上挂回那无懈可击的笑容:“别这幅表
,夫人!歇洛克还一直心心念念幼时养过的
蜂,福尔
斯也是人,和你一样是
的。”
“怎么还有她的事,”迈克罗夫特故作恼火
,“又不是你给她家找麻烦。”
“啊,那个。”
是吗?她看着可不像。
翻译过来就是:沃德太太不一定知普尔小
就是泰晤士夫人,只是试药案牵连甚广,上至沃德太太的丈夫
政大臣,
至白教堂区的杰西帮,
萝卜连带着泥,
理了不少人。
“这事你别了。”
“沃德太太未必是故意的,”迈克罗夫特意有所指,“无非是看你娘家好欺负罢了。”
要说之前伯莎还因沃德太太锐聪明而心生愧疚的话,她这番作为则彻底消磨了对其的好
。
莫斯先生在一旁帮腔:“就是,还能让自家婆娘受外人欺负不成。”
娘家自然指的是泰晤士事务所,沃德太太认识普尔小
不假,可她不知
伯莎还是泰晤士夫人。
福尔斯想要讨好一个人易如反掌,不过是一起修
,“史密斯先生”已经和
心帮忙的莫斯先生成为了无话不谈的好友,二人爬
屋
之后甚至还约了得空一起钓鱼才分开。
“我也不知她是如何找到我娘家去的。”伯莎开
。
打不了上等人,还打不了你们贫民窟的氓吗。
他还扮演上瘾了!伯莎顿觉好笑。
伯莎:?
沃德太太若是迈不过这个坎心存报复,她总不可能报复福尔斯和他的
人,柿
挑
的
,不敢得罪福尔
斯,给亲手送老杰西上绞刑架的泰晤士夫人添麻烦总是可以的。
“为什么不?”
扮演三好丈夫的迈克罗夫特尽职尽责,他换爆裂的排
,
生气姿态:“不就是沃德太太,我替你
就是。”——沃德太太
贵族,泰晤士夫人的帮派不好找她麻烦,迈克罗夫特查起来还不是动动嘴的功夫。
伯莎主动向前,帮迈克罗夫特放另外一条挽起的袖
:“那脚印怎么回事?我本以为昨夜的袭击者是人类,可看窗外的脚印又像是其他动
。”
“谢谢你,夫人,”他自己系好袖扣,慢吞吞,“邮差已经把怀特牧师和里尔医生的履历送了过来,我必须得说,那可真是让我惊叹啊。不如你自己看看?”
关上房门后,和蔼可亲的好邻居史密斯先生又变成了那个在暗地中掌控一切的王。迈克罗夫特·福尔
斯若无其事地收回手。
伯莎:“……”
等关上屋门,伯莎忍俊不禁:“你还真打算和莫斯先生一起去钓鱼去?”
迈克罗夫特侧了侧,不以为意
:“毕竟你委托我调查的二位曾经去过印度。”
福尔斯当然能听懂伯莎的意思。
么都不会没想到,她会从凯中听到沃德太太的名字。
迈克罗夫特收好工箱和换
来的
,甚至是亲昵地
了
伯莎的的手心:“那是肯定不成。”