几个意大利人把箱放
,转
离开, 徒留事务所的人面面相觑。
不过……
“这是给泰晤士夫人的。”
若是这件事没什么风险,反倒是没什么意思了,不是吗?如果伯莎是喜好安逸与平稳生活的人,她也不会选择成为一名记者。
托斯:“……”
她倒是也不介意。
这语气仿佛伯莎拒绝之后,他会去找一个人似的——前提是她得把过
脑
里的资料全
删除
净。
一箱军火, 一箱
古董,还有一箱
杂七杂八总之不太合法的东西,这要是落在任何一个遵守公序良俗的寻常人手中,都够他上好几回绞刑架。
昏暗的光线将二人的影拉
,伯莎侧了侧
,看向几步开外这位神秘的绅士,灿烂一笑:“不过既然你说是互惠互利,是否意味着
你我是合作关系?”
“这……”
“送回去吧。”伯莎开。
而后里面的东西总算是好奇的诸位彻底明白, 箱为什么这么沉。
“你说得对,先生。”
倒是分得很清楚,伯莎就喜托
斯这
。
所有人的目光都投向了托斯。
打的男人
着一
意大利
音的英语说
:“见面礼。”
“——不怎么办。”
得到泰晤士夫人的命令,几名青年才大胆上前, 砸开了箱上的锁。
“可以这么说,小。”
六个月后, 清晨。
伯莎故作讶然:“你介意吗?我以为你愿意亲自与我谈,是不介意这
的。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“不过是简单的互惠互利罢了。你帮我完成这件事,不论你得到什么,或者失去什么,都不会超脱你的职业规划。除此之外,我不需要你为我
任何事
。”
好个不需要任何事
。
“还没有, 这是意大利人送你的,不是送给事务所的, 夫人。”
“迈克罗夫特。”
她抬了抬:“打开吧。”
毕竟想用刀的人,已经把他的面孔展给刀锋了。
他疼地叹息一声,而后开
:“去趟南岸街, 把夫人请过来, 问问这怎么办。”
这本是平平无奇的一天, 直至临近中午的时候, 几名着欧式西装、面容带着明显地中海血统的男人不请自来, 他们把几个重重的箱
往事务所的一楼一放,沉重的箱
碰撞地面发
震天响。
天刚刚亮, 托斯·泰晤士便从事务所的二楼走
来, 打开了反锁着的大门。几名弟弟妹妹在去学校之前,照例帮助他整理好整个事务所的卫生环境,而后他们吃过早饭离开, 帮派的其他成员陆陆续续的到来。
男人失笑:“你请求我的姓名。”
他说:“迈克罗夫特·福尔斯,泰晤士小
,这是我的名字。”
“自然是不介意的,”男人慢条斯理,“不过小
,不知晓名字有不知晓名字的合作方式,一旦知晓名字,或许未来的事
就没那么简单了。”
伯莎来到事务所, 听完托斯的转述后挑了挑眉梢, 目光落在这几个沉甸甸的大箱
上:“你看过这里面是什么了吗?”
他又说。
。”
“那么,我至少要知,是哪位好心人把机遇给我,选择与我合作吧?”
第104章 敦市的大
01