见伯莎无言以对,托斯笑
:“让雅各布和逮不着跟着她呢,有事他们会回来通风报信的。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
你也够心大的。
莱安娜这么过去,她才十四岁,能有什么用?托斯存心让她吃吃苦
。
“谢谢你,夫
伯莎颔首,而后先行看向几个孩:“你们没事吧?”
——回答伯莎问题的,是来自事务所之外的声音。
熟悉的声音让在场所有人纷纷转过,踏
门来的是一
工人打扮的歇洛克·福尔
斯。许久不见的青年侦探依然
瘦削,唯独与半年前不同的是,他
边还拎着几个孩
。
赛克斯:“这个时候他过去啥?”
谁也不知一夜之间
况能恶化成这个样
。伯莎开
:“赛克斯,你带上几个人和托
斯一起去看看,他们打不过还跑不过吗,又不是
尔兰人。去附近找找,实在不行到警察局问问。这罢工怎么会见血?”
未来的大侦探左手拎着莱安娜·伯恩,右手提着雅各布·泰晤士,后还跟着一个
着
哨的“逮不着”杰克。
“你们安全回来就行,”于是她拍了拍莱安娜的肩膀安抚,“能在警察的搜罗
安全归来,也算是间接证明了自己。你们三个上楼去冲个澡换
衣服。”
***
急于表现是一回事,惹大人担心是另外一回事。莱安娜·伯恩过了很时间寄人篱
的生活,她不想在泰晤士夫人的脸上看到同样失望的表
。
这样的况,和不像白日托
斯提及时那般轻松愉快完全不一致,她不禁蹙眉:“不是昨天才开始的?”
然而托斯一句许诺落地,三个半个不小的孩
却是一整天也没回来。
雅各布:“没、没没没事!逮不着带着我们先溜了,只是工厂附近一直有警察巡逻,没找到机会跑回来。”
赛克斯:“我他……算了。”
“放心。”
“……”
“就是因为他妈的罢工,”赛克斯骂骂咧咧,“我就是想过去找个酒局,差
就被苏格兰场的直接带走,据说都见了血呢。”
当然最终的结果是被伯莎打发给终极爸托
斯了。
赛克斯直接冲了来:“纺织厂那边打起来了!”
念及泰晤士夫人在场,后半句脏话他没骂来,转而嚷嚷
:“几个熊孩
跑去纺织厂
嘛去?不要命了吗!”
等到黄昏的时候,才有人传来了消息。
伯莎一愣:“不是在罢工吗?”
托斯立刻站了起来。
伯莎:“你等会,你不能一个人过去。”
“工人罢工是为了表达诉求,”福尔斯将两个孩
放
开
,“不到万不得已,决计不会上升到暴动的地步。三天前纺织厂
现了一场意外死亡,
尔兰人因此以罢工表示不满。”
伯莎也不会迁怒莱安娜或者托斯的——这
事
,谁又能预料到。
尔兰人本就不归泰晤士和白鸽
帮
,至于工厂罢工,这和帮派也没什么关系。
托斯:“几个孩
在那边。”
“因为纺织厂了命案。”
“尔兰女工最近在罢工,”托
斯说,“我就把她丢过去了。”
莱安娜则看上去愧疚不已:“对不起,夫人。”
幸好没有。
“你们还愣着什么?!”