电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读183(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    ·福尔斯当即收起了意外的神

    瘦削的侦探以不可思议地捷从仄的暗窗上来,还不忘记拍拍外上的土。青年对着伯莎不易察觉地侧了侧,而后开:“这么巧,普尔小。”

    可以,看在你还的面上。

    “这么巧,福尔斯先生,”伯莎一笑,“非常手段,嗯?”

    就知他不会善罢甘休的。

    而歇洛克·福尔斯是什么人?他不过扫了一伯莎手中的文件夹和钥匙,就大抵明白了她去找谁了:“彼此彼此。”

    斯坦小:??你们在打什么哑谜。

    受到了后女士的困惑,伯莎坦然介绍:“这位是歇洛克·福尔斯先生,也是一名侦探。说起来他也认识白教堂区的尔兰人,说不定是你的朋友碰巧拜托了他——福尔斯先生,这位是玛丽·斯坦小事纺织厂的工人。”

    “我知了。”

    福尔斯微微颔首,而后开:“文件里都写着什么?”

    伯莎:“……”

    他倒是不客气。

    “先看看受害人的况吧,”伯莎说,“比起苏格兰场的报告,我还是更相信自己看到的东西。”

    玛莎·奎斯的遗就放在停尸房的一角,白布边沿的牌写明了她的名字。

    福尔斯迈开步,青年侦探仗着率先抵达遗面前,他掀开了半边白布,而后在伯莎与斯坦小跟来之前,当即将白布盖了回去。

    “尸检时最好不要有旁人打扰,”福尔斯说,“请这位小回避一。”

    斯坦小立刻拧起了眉:“但是——”

    伯莎摇了摇

    虽然不知理由,但见到刚刚允许自己和好友见最后一面的普尔小了劝诫姿态,斯坦小最终选择接受他们的要求。

    毕竟对方是两名侦探,还是听侦探的。

    因此斯坦小收起了不满的绪,她阖了阖睛:“我在外面放风。”

    伯莎:“谢谢你,小。”

    待到斯坦小离开停尸房后,伯莎才侧过:“很糟糕?”

    “或许你会觉得熟悉。”

    说完,福尔斯再次掀开白布——

    看清玛莎·奎斯的遗况时,伯莎意识地屏住了呼

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net