可他没有展现任何恐惧与戒备,青年依然保留着那副无懈可击的笑容。他用自己的
遮挡住伯莎的
,直至将其送到庄园的建筑屋檐
。
去哪里?自然是去血鬼的老巢,大家聚集的地方。伯莎故意这么说,就是想看他为难和惊讶的模样,想看面前这男人展
有成竹之外的惊恐和抗拒,想试试看除了这完
的礼貌笑容之外,他是否会送给伯莎另外的
绪。
伯莎故意摆了不
愿的神
。
她收起惊讶的绪,完
的脸
上逐渐浮现
满意和惊喜的笑意。
他犹豫片刻,仍然开:“能否允许我择日拜访?”
一名人类,血族的猎,
谱上的佳肴,亲自来到了血族的老巢。
“来这儿吗,”她拉语气,似是埋怨,“但这是我家,我休息的地方,我可不想在家里讨论正经事。”
但是没有。
“好啊,不就是抓个讨厌鬼吗,”伯莎笑,“你打算怎么
?”
她嫣然一笑:“就应该知去哪里来讨论正经事。”
当他现的时候,偌大的大厅陷
一片诡异的寂静。
——伯莎承认她在为难他。
“在此之前,我希望与你达成一个君协定。”
言之意即是,他既不想成为
血鬼,也请伯莎在必要时保护他的
命不受威胁。
她漫不经心地应允来:“我答应你。”
可惜了。
伯莎确实动过其他念——就在他坦
走
来的时候。
“请讲。”
一名赤的,脆弱的羊羔,主动
虎
狼巢。这般人
却只能活几十年,不是很可惜吗?
“那就是不论如何,不论以什么理由、什么借,什么样的陷阱和筹谋,”迈克罗夫特郑重开
,“我都不会接受永生或者获得力量的提议,请允许我保持人类的
份与你
合作。”
“既然你为女王事,如此了解我是什么。”
,笑
:“那便在这告别吧。”
而迈克罗夫特·福尔斯,就像是一只走
斗兽场的公鹿,四周尽是垂涎于其的豺狼虎豹,可他没有一分一毫的退缩畏惧。青年自信且
,踏着优雅的步伐,坦然接受着或敌意、或贪婪的视线,不急不缓地走到伯莎面前。
迈克罗夫特·福尔斯自然察觉到了伯莎·泰晤士的目光。
青年没就此发表任何意见——肯定的,否定的,统统没有。
是的,迈克罗夫特·福尔斯知
他应该去哪儿找伯莎谈论正经事,他去了。
可在几日之后,他用行动证明了一切。
“以及……”
对上她震惊的神,迈克罗夫特失笑。
伯莎猛然回神。
“好。”
但伯莎也尊重他的选择。
“嗯哼。”
迈克罗夫特·福尔斯的脸上重新
礼貌的笑容:“那么,希望你我合作愉快,夫人。”
“夫人,”他说,“现在我是否有资格与你谈论正经事了呢?”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“晚安,夫人,”青年告别,“最近几日的夜晚请务必不要
门。”