那不是向法官提的问题。她在自言自语,她在犹豫不定地自问,因为她还没有把这个问题提
来。她在怀疑这个问题的正确
,在寻找它的答案。?
"那么,我要是……没有……如果我不能在西门公司报名呢?"?
"有些事人们
本就不该
,如果不去
不会要命的话,人们就必须回避。"?
汉娜没有明白审判
想以此问什么问题。?
第07节
汉娜有时固执己见地行抗议,这使审判
大为恼火。同样,她有时心甘
愿地认错,这也气坏了其他被告。这无论是对她自己的辩护还是对她们的辩护都十分不利。?
假如他说汉娜或者他自己如何,也许就足够了。只谈论人们必须
什么,不允许
什么和人们
什么要付
什么代价,这与汉娜提
的问题的严肃
不相符。她想知
的是
在她当时的
况
,她应该怎样
,而不是有什么事
人们不可以
。审判
的回答显得无可奈何,毫无分量。在座的人都有同
。大家都很失望地
地呼了
气,惊奇地望着在某
程度上赢得了这场
战的汉娜。但是,汉娜本人仍在沉思。?
被送回去杀掉吗?"?
"我有……我认为……要是您的话,您会怎么呢?"汉娜是把这个问题作为一个严肃问题提
来的。她不知
她该怎样
,又能怎么
。因此她想听一听看上去广见多识的审判
该怎样
。?
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
证明材料本来对被告有利。那幸存来的母女和她们写的书是第一项主要指控的推一证明材料。一个好的辩护律师,应该能够在不抨击母女证词的
况
就能够令人信服地驳回对那几位被告参与挑选囚犯的指控。就这一
而言,证词不
确,也不可能
确,因为毕竟还有一名指挥官、一个警卫队和其他的女看守,以及一项层层
达的命令和任务,这样,这些囚犯在这个等级制中就只是一个组成
分,他们也只能看清楚与这相关的
分。类似的
形在第二项指控中也存在:那母女俩被关押在教堂里,不能就外面所发生的事
证。虽然被告不能找任何借
,说她们当时不在现场,因为当时在那座村
里生活过的那些证人与被告
谈过,现在还记得她们,但是,这些证人必须要注意防止引火烧
,否则,人们会说,本来他们是可以把那些囚犯救
来的。如果仅仅是那几位被告在场的话,难
村民们就制服不了几个女人而自己把教堂的门打开吗?为了减轻那几位被告和作为证人的他们自己的负担,他们难
不必须站到被告这一边来吗?他们不会说当时他们都
在警卫队的暴力或命令之
吗?不会说因为警卫队确实没有逃跑,或者至少像那几位被告估计的那样,他们为了抢救一座野战医院的伤员只是离开了很短的时间,不久
一时,大厅里鸦雀无声。被告人向审判提问题不合乎德国的刑事审判程序。但是,现在问题被提
来了,而且所有的人都在等着审判
的回答。他必须回答,不能避开问题或者
非难
的评论或者用反问的方式拒绝回答。每个人都清楚,他自己也明白,我也明白了他
恼怒的表
的诡计。恼怒的表
给他
上了一副假面
,在这副假面
的背后,他为自己回答问题赢得了一
时间,但是没有太多的时间,他拖延的时间越
,人们的期待就越大,气氛就越
张,而他的回答就必须越好。?