我。?
"有时是为了财富去杀人,有时是为了权力,在战争中,或者在一场革命中都要杀人,这您也明白吗?"?
第14节
沉默之后,他又开了,他问我为什么要去参观斯特鲁特俱夫。我向他讲述了审讯过程和我对直观形象的匮乏。?
我决定去奥斯威辛看看。假使我今天了决定明天就可以动
去的话,那我也就去了。但是,得到签证需要几周的时间。这样一来我就去了阿尔萨斯地区的斯特鲁特侯夫。那是最近的一个集中营。我从未看过任何一个集中营。我要用真实驱逐脑中的先人之见。?
"但是,那些在集中营被杀死的人对那些杀害他们的人并没过什么,对吗?您想说这个吗?您想说不存在憎恨和战争的理由吗?"?
当我告诉了司机我要去的地方时,他不说话了。我瞧了他一
,但是从他的脸上我看不
来他为什么从生动活泼的
谈中突然默不作声了。他中等年纪,细
的脸,右边的太
上有块
红
的胎痣或烙印,一架黑发整齐的
向两边。他看上去好像把注意力集中在了
路上。?
我不想再了,他所说的没错,但是他说话的
气不对。?
"啊,您想明白,人们为什么能
那么恐怖的事
。"他的话听上去有
嘲讽的
吻,但是,这也许仅仅是声音和语言上的地方
彩。没等我回答,他又接着说:"您到底想
明白什么呢?人们之所以杀人有时是
于狂
,有时是
于
,或者
于恨,或为了名誉,或为了复仇,您明白吗?"?
延伸到我们面前的福戈森山脉是一片丘陵。我们穿过了一片园,来到一个开阔的、缓缓上升的山谷。左边和右边的斜坡上是针叶松和落叶松混
的森林,偶尔路过一个采石场,或一个用砖围砌起来的、带有折
的厂棚,或一家养老院,或一
大型别墅——那里许多小尖塔林立于参天大树之中。有时,我们沿铁路线而行,铁路线时而在左边,时而在右边。?
。今天有这么多的书和电影存在,这样,集中营的世界就变成了我们大家共同想象的世界的一分,集中营的世界使我们共同拥有的现实世界变得完整起来。世界充满想象。自从电视系列片《大屠杀》和电影故事片如《索菲姬的抉择》,尤其是电影《辛德勒的名单》上映以来,想象力开始在世界上活跃起来,想象不仅仅限于现实,而且还给它添枝加叶。这之前,人们的想象力几乎是静止的,人们认为在集中营里犯
的骇人听闻的罪孽不适于活跃的想象力。从盟军拍摄的照片和囚犯们写的报
中,人们联想到一些
景,这些
景反过来又束缚了人们的想象力,使它们变得越来越僵化。?
"您说得有理,不存在战争和憎恨的理由,刽
手恨不恨他要
死的人,都要
死他。因为他这样
是
命令行事?您认为,他们这样
是因为他被命令这样
吗?您认为我现在在谈论命令和服从命令吗?在谈论集中营的警卫队得到命令和他
我又:"但是…、··"?
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
我是搭车去的,还记得在搭乘卡车的一段路上,司机一瓶接一瓶地着啤酒;也记得一位开奔驰车的司机,他
着白手
开车。过了斯特拉斯堡之后,我的运气不错,搭的汽车是驶向舍尔麦克的,一个离斯特鲁特侯夫不太远的小城市。?