事化小、小事化了的准备。我陷了一
特别的坐卧不安的状态,如果我很晚上床睡觉的话,尽
能
睡,但是过不了多久就又彻底地醒了,我只好再次起来继续阅读或者写作。?
我也为汉娜的狱
了一些准备。我为汉娜的房间里布置了宜家公司的家
,还
备了几件旧家
,把汉娜的
况告诉了那位希腊裁
,带回了有关社会和教育活动方面的最新信息,买好了储备
品,在书架上摆好了图书,在墙上挂好了画。我还请了一位园艺工,清理了那个围抱客厅平台的小
园。我
这些时,也显得特别地忙
和固执,这一切令我如负重负。?
但是,这足以让我忙得没有时间去回想那次对汉娜的探望。只是有的时候,当我开车时,或疲惫地坐在写字台前时,或躺在床上睡不着时,或者在为汉娜准备的屋里时,记忆才会一泻千里,不可阻挡。我会看到她坐在椅上,目光注视着我,看见她在游泳池里,脸向我这边张望着。那
背叛了她和愧对她的
觉就会再次涌上心
。但是,我又生气自己有这
觉,并开始指责她,发现她悄悄地逃避了她应该承担的责任,这未免有
太便宜了。如果只有死人才有权要求她
解释说明,如果可以把罪责用睡眠不好和
噩梦来搪
了事的话,那么活人往哪儿摆?但是,我所指的活人不是指活
来的人,而是指我自己。我难
也没有权利要求她
说明解释吗?我算老几??
午,在我去接她之前,我给监狱打了电话。我先和女监狱
讲了话。?
"我有张。您知
,在通常
况
,一个人经过了这么多年的监禁之后,在没有尝试过在外界先呆上几个小时或几天以前,是不会让他
狱的。史密兰女士拒绝这样
。明天对她来说并非轻松。?
我的电话被转到了汉娜那里。?
"你考虑一,我们明天都
什么,是想
上就回你的家,还是我们一起去森林或去河边?"?
"我会考虑的。你仍旧是个伟大的计划家,对吗广?
这令我生气。我到生气,因为这与其他女友偶尔对我的态度没有两样,这等于说我不够灵活,不能随机应变,大脑起的作用过多,而肚
没派上用场。?
她注意到了我沉默不语是生气了,于是笑着说:"小家伙,别生气,我没有什么恶意。"?
我在凳上又看到的汉娜已经是位老妇人了,她看上去、闻上去都像一位老妇人了,但是,我完全没有注意她的声音,她的声音听上去仍旧十分年轻。?
第10节
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net