传播。它成了独特的畅销书,不是声势浩大、大张旗鼓,也没有宣传广告战,不是媒炒作
来的,而是在
层,像地质构造的推移。在二十五个该书畅销的国家,它并不是作为生日礼
从桌
上移到架
上,从没人去翻阅(这通常是获奖文学名着的命运),而是从一个人的手里传到另一个人的手里,这些人读过该书后都变得和以前不同。一开始读时,他们都很好奇,几个小时后不知所措,震惊地把这本薄薄的
篇小说放
,先是觉得脚
的地板在摇晃,接着觉得它都消失了。不
我问哪个读过《生死朗读》的人;他都说:"我把它一夜看完。"?
《生死朗读》属于"令人难以置信的一生忏悔"。读者好像在屏气凝神地倾听,着了似的,仿佛
临其境。?
卡夫卡说:"书必须是凿破我们心中冰封的海洋的一把斧。"这本书就是这样。?
最早的读者是评论家。他们把米歇尔和汉娜的故事这样阐释,战后德国人之间无可救药的关系象征实际上继续隐藏的纳粹时代。十五岁的学生上了大他二十岁的隐瞒了双重秘密的有轨电车售票员。学生象征了无辜的新的一代,他们与父母在
上不可分离,用海涅的话说这些父母
上有太多的故事,"人们也许知
这些故事,却并不愿知
这些故事,与其回忆它们不如忘了它们。"?
故事的男主人公在恋人神秘失踪和他自己成年后,成了反叛的大学生,代表他那一代人控诉纳粹一代的罪责。可当他在法上再次看到汉娜时,她成了集中营审判中的被告,米歇尔理论支撑的
德标准顿时化为乌有。他明白了,他的
故事的秘密和他恋人过去的罪责有着同一个原因——汉娜不识字,这是她极力隐瞒的。然而他在法
上保持沉默,没有为让汉娜获得自由而说
真相。施林克没有指
男主人公这么
对与不对,也没有指
承认无法修正的一生大谎算不算尊重别人对命运的自主权。?
《生死朗读》也是作者就德国人对罪责和罪行看法行的一段闻所未闻的独白。《生死朗读》是不是只是一本极
政治
的书?
故事是不是仅仅诱使读者思考
德边缘问题?我越陷
汉娜和米歇尔的故事,我就越怀疑。读的次数越多,你就越能听到在激动万分地解开汉娜之谜时所没听到的声音。?
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net