相反,平凡并不是一件坏事。
我相信你迟早会等到你的运气。
里面是一幅画。
贝夫人的笔迹戛然而止。
当然,永远不要放弃梦想和努力。
不过,当你能读信的时候,你应该已经大了。
贝丝γD58130121
幸福与否,并不是取决于你的财富、相貌或者其他被世俗标准衡量的东西,而仅仅是一心态。
你的确很聪慧,以你小时候的相看,
大以后应该也会很漂亮。但是在这个7000万亿人的宇宙,永远将有人比你更聪明、更漂亮。
你会发现无论如何努力,你永远都不是最的那一个;即使你已经尽了全力,站在人群中还是看起来如此平凡;哪怕想尽了办法,依然事与愿违。
:
这份工作需要教导过去和她一样的小北极狐,需要相当的知识量和兽形技能,时薪开得很,还能够免费使用兽
场地。
“这个世界的确是存在运气的。并不是每一个天才都能在生前得到他应有的掌声,可是即使是在死后得到,都已经足够幸运。”
这个世界并不是事事都能随心所,而且你越是
大,就越没有人能为你遮风挡雨。
贝夫人的信她能够明白,她有时候依然会难受,依然会想会不会还有什么她明白的话,迷茫于自己的未来。
她现在同时兼顾着两份兼职,有时候还会利用自己的专业接一些文案或者翻译方面的工作。
但我既不希望你因为曾经的而傲慢,也不希望你因为日后的打击而自卑,更不要变得愤世嫉俗、怨恨他人,或者逃避现实。
随着你年龄的增加,你恐怕会越来越受到生活的艰难。
你无疑是一个很聪明的女孩,但还太过年幼,我不愿意让你过早地面对这个世界的残酷。哪怕你是幼儿庇护所的孩,天生就比那些在家人呵护
大的孩
更能
知到世界的不易。
这一天,小就班地教完小
……
等你能够这封信的时候,我大概已经离世了。
除了画以外,后面还有贝夫人留给她的信,由于年代久远,信纸已经泛黄,但是贝夫人的笔迹依然清晰——
贝夫人说成年的时候可以打开,小十八岁就能打开了。
今天是周六,小在北极狐园区当教育员。
当然并不是真品,而是用纸影印来的照片,上面是梵
的向日葵。
小仔仔细细地将信和画封回信封里,郑重地收回
屉中。
保持平常心,尽力而为,变得。
这的确是一件很煎熬的事。
画的反面有贝夫人写的一行字——
封,然后将里面的东西取来。
这是在离开庇护所时,贝夫人留给她的东西,是贝夫人的最后一课。
我永远与你同在。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
数日后,小和平常一样去
兼职。
小将信读了三遍。
生活日复一日的平静。