杰伊话不多,两个人几乎没什么沟通,陆新宜偶尔问他“不
”、“还要吗”,杰伊也大都以单音节回答。
“没有。”陆新宜帮他着肩膀说,“我爸爸妈妈都是中国人,他们死在村
里了,杰伊养大了我。”
他要退村庄利益,就要留
一切
卖村庄的可能。瞎
使他不能指认,变哑让他无法提供
报。
天气更和的时候,周凭偶尔会
门走走,十公里远的地方有集市,他和陆新宜有时会光顾一家薄饼店。
有时候周凭会怀疑陆新宜有俄罗斯血统,似乎只有这样才能解释他白的发亮的
肤和漂亮得过分的五官。
第一次见面的时候周凭没发现,杰伊不仅瞎,还哑。
半截红从嘴边掉
来,他突然“哗啦”推开了手边的红茶,气得
闭上了
瘪的嘴。
他犯懒,弯腰从背后抱住周凭,脸凑到前面,蹭着周凭的嘴角,想要一个吻:“杰伊没哑的时候也会说中文,就是他教我的。”
一个大鼻红
发的老人坐在
炉旁边,
上搭了条
毯,满脸
肤松弛,
沟壑纵生,放在椅背上的手背
满老人斑,在属于西方人的白
肤上尤其显
。
门后,一
气霎时轰得笼在
上,熏得人
脸发汗。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
陆新宜也不大惊小怪,只重新把茶杯摆好,又把勺送到他嘴边,没什么脾气地告诉他:“
次不要摔杯
,只剩
四五个,打坏没有地方买新的。”
他又老又瞎,浑是病,无论给谁评判,都可以算作世界上最大的累赘。
去得多了,围着大围裙的胖服务员会在送饮料的时候问陆新宜:“他是你男人?”
陆新宜转回来仰起看周凭的时候,背靠着
椅上的老人的膝盖,他轻轻握着杰伊的手,
睛大而黑亮,脸上带着
独特的笑容。在杰伊
边,他展现
不同于任何时候的天真
态。
陆新宜把周凭带到他面前,蹲在他面前,先试了试他脸上的温度,然后捞了他的手碰碰周凭的手,低声用俄语说:“爷爷,这是埃德,我的朋友。”
三个人围在餐桌边一起用了晚餐,陆新宜准备的红汤和薄饼,他帮杰伊围上围兜,坐得离他很近,时不时拿餐巾帮他
嘴角,过会儿
脆接过了勺
,一
一
喂杰伊喝红
汤。
在被杉树林包围的村庄,村民在地
温室
植大麻,生产一切叫得上名字的致幻药
。
老人反应迟缓地慢慢,
咙里发
意味不明的咕哝,浑浊的
望了过来——那里面空空如也,连颗遮掩门面的玻璃珠都无。
好像幼鸟依偎在因为觅而
疲力竭的大鸟
边。它不在乎大鸟的疲惫,无论何时,都总是
到分外的安心。
“那你也帮我跟他问好。”周凭说。
“相漂亮的男人大多靠不住,更别说他还有一
迷死人
一个孤僻的格古怪的俄罗斯老
,带着习惯独来独往的中国小男孩,在这间屋
里却异常和谐默契。
“埃德不懂俄语。”陆新宜一面把老人的手放回原位,一面对周凭再介绍一次,“我爷爷,大家都叫他杰伊。他刚才在跟你问好。”
陆新宜的第一反应是转看周凭,周凭在帮他切烤
,
都没抬,一副对俄语毫无反应的样
,然后才结结
地承认:“是……是的吧。”