电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读185(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    当然,这个理解实在很狭隘、迂腐。

    “心?绝不!你看着吧,必要的时候,我就是铁石心。”

    阿尔搬去住,确实是有和兰迪往这方面因素在,但主要还是为了自由空间和工作上更方便。

    阿尔实在太轻视和低估自己的亲妈了。

    他后来也将这些事统统倾诉给了兰迪,然后,还气冲冲地了一个结论:“有时候真后悔同她讲什么理,直接命令的话,搞不好会更有效率。”

    “我不,在我心里,你就是最好的。”

    有时候,再过时、落伍的观往往也能促使一个人错地一些乎意料的事来。

    “哈哈,我看不到你的铁石心,我只看到你勇敢又无畏,温柔又耀、灿烂又华……”

    只一件事大概会乎人的预料。

    在她顽固且愚昧的传统思想理念中,能够让一个男人毅然决然地离开自己熟悉的家,远离从小陪伴着自己的亲密家人,不要自己的妈妈,反而选择一个人去孤单地在外居住,那必然是不同寻常的,是离奇古怪的,是被人给勾了魂了!

    这话实在没法接了。

    而于一底层妇女的小明……

    哪怕推论过程是错误的,得

    “好在事也算解决了。”

    “你这话什么意思?笑话我不到吗?”

    他看着阿尔笑个不停,直笑到对方都快恼羞成怒了,才收敛起笑意,重新过去讨好:“拿来听有什么意思,我给你唱个现场版。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    或者说,虽然他对西尔维夫人的大分理解和认知,诸如什么保守、胆小、传统、愚昧,是个最最普通的家妇女等特,都是正确无疑的。

盾,几乎是没办法通过语言上沟通就能化解的。

    西尔维夫人对阿尔‘为了工作和友才搬去’的说法,那真是一个单词都不信的。

    他还是忍不住地笑了起来:“你嘴上这么说,次还不是要解释……”

    兰迪笑了起来,蓝睛还闪烁着一了然的神

    所以,他在这里就保持沉默,只扮演一个耐心的倾听者,一个不会说话的绪垃圾桶。

    “虽然我很兴你把我看得那么好,可我真没那么好……”

    但不怎么说……

    兰迪日常怼亲爹,从小又没和母亲相过,一时竟不知该怎么给意见。

    不过,当听到阿尔的那个结论时……

    “我怎么会笑话你呢?我是说你嘴上说得厉害,可次遇到你妈妈,却还是会心的。”

    现场版怎么唱的,以及后续两个人又怎么甜言语(商业互)就不提了。

    但他不知的是……

    阿尔以往只觉得自己在说奉承话上面是最为所向无敌的,如今居然遇到一个更厉害的,竟一时给反制住,半天才想起儿别的事来转移话题:“你之前和的那首单曲到什么程度了?若是完了,也拿给我听听。”

    阿尔心里本来是清楚地知这些的,也是想好了决不为这事生气的,可被西尔维夫人一闹,还是不免有些迁怒起来:“天啊,指望她有一天能变得通达理、谅人,那可真是白日梦。”