一个小时的学术。
学术虽然并没有像学术报告那样
通篇都是很难的专业用语,但是因为学术
更加
语化,所以难度也不小。
雷宇达似乎这个时候才开始张了起来,反观宋锦书和曹乐白则是因为准备很是充分,所以就显得从容了很多。
一半的时候,媒
们和各国科研人员都已经开始
场,而宋锦书三人也就坐到了二楼的同传箱
里,等着之后的翻译。
最后确定来的主持人是两个人华国人,所以主持人发言的时候,宋锦书则是不需要
行工作的。
算起来工作量算是比较小的她,就显得更加悠闲了一。
而雷宇达,则已经开始用纸巾起了额
上微微渗
的汗。
终于,时间一到,电视上已经开始了行直播。
主持人登上台,两个人开始讲起了早就确定来的主持词。
主持词一早就送到了三个人手里,雷宇达和曹乐白都在上面行了标记,这个时候就显得简单了很多。
第一环节有惊无险地过去,场上的参会人员显然都十分满意。
可能是这一环节表现得比较好,雷宇达终于放松了来,再次轻轻
了
汗。
而一环节,则是学术报告。
最先登场的,是一位法国的学术大佬。
学术大佬在学术界享有盛名,所以他的这份报告也几乎是最重量级的,度也最
。
这个时候,就需要雷宇达在大佬行报告的时候即时翻译成华文,再由曹乐白将华文翻译成西班牙语。
大佬已经开始了演讲:“bonjour toutmonde,suisprofesseurfrance adrien,c \'esthonneur d\' être ici aujourd \'hui pour vous fairerapport académique……”
一切行都很顺利啊,负责人也
了
额
上的汗,终于放
心来。
只不过,负责人还没怎么放松来,就觉得有些地方不太对劲……
台坐着的学者们,表
差别很大。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net