“找来?怎么找?难
打电话给安东尼问他把那幅画卖给谁了?”
“因为这是一场地拍卖会的邀请函。竞拍的人将会是来自世界各地像是沃尔
这样的家族代表。同时,这场拍卖会上的商品,也都是非法所得。”
他特别调了“
洽”这两个字。
“他确实不是我喜的类型。”
“我没有办法,老师……那时候他绑架了我的妈妈。听到他要我偷您的临摹作品时,我以为……他只是喜收藏而已……”
很多年以后,当维提起这件事
,欧利文只是用无澜的语调说:我不甘心的,是输了你。
维捻着请帖,有
不好的
觉:“喂……这是什么请帖啊,颜
这么暗沉,看起来不像是邀请人去参加拍卖会,反倒像是去参加葬礼。”
车里又是这一阵沉默。
“喂,”维回
看了看艾维斯落寞地低着
,“这件事
也不能怪他吧?安东尼……会杀了他妈妈的!”
“这一次警察找上门来,应该是安东尼给我的威。”欧利文扯起了
角,“不接受他的战帖,只怕他不会停
扰的行为。”
“什么——”维转过
来,“要是再有人带着你临摹的画来找你,你不可能再用尤里斯家失窃的事
来搪
了!”
是欧利文平静很多。
前方的路正好遇上红灯,欧利文将车停了
来,侧目盯着
维说:“如果不是你突然逃跑了,圣诞节前的那天被我压在地毯上的,你觉得会是谁?”
“其实,艾维斯卖掉的不只是那幅《小屋与树影》。”
“直接说你不甘心输给他就好了。”维耸了耸肩膀。
坐在车里,维忍不住问:“尼奥说你和他曾经在一起有过非常
洽的关系。”
“那你怎么选择了他?”维好笑地问,“是不是像他那样纤细的
少年能够带给你与从前不同的灵
?”
“你想说什么?”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“所以,我们要将另外那幅画找来。”
“我想说,艾维斯不像是你喜的类型。”
“这件事是个教训,艾维斯,我和你的师徒关系也就到此为止了。”欧利文起
,拉起
维
也不回地向外走去。
欧利文将那张请帖拿了过去,在沙发上坐。
几分钟后,维伸了一个懒腰,“啊……啊……为什么安东尼总是针对我们……”
“笨。”欧利文沉
声音
,当然这个形容词也让
维心中小小地不
。
“安东尼该不会是其中的一个卖家吧?”维叹了一
气,“你能告诉我你的那幅画是什么,到底有什么能够作为识别它的标记?”
维愣了两秒,转过
去,“这样的假设没有意义。”
第74章
如同欧利文所预料的那样,两天之后,一封请帖寄到了他们的别墅。
“但是作为一个学生,他背叛了老师却是事实。如果这么轻易就原谅他,以后他在艺术界会摔的更惨。”欧利文回答。
“我在十五岁的时候,被利兹本教授介绍给了当时的后现代主义大画家恩威尔。也是在他的教导,我临摹了恩威尔的另一幅作品《窃喜》。识