“那就是说,在那场大火之后这位奇怪的先生又活了十几年才去世。他的房里没有再
现那些奇怪的光什么的吗?”
维烦躁地
着自己的
发:“嘿,钱钱,为什么每次你说
来的事儿都能给我
儿甜
,很快又给我
一杯苦药
儿!”
“上又是甜的了!”吴压低声音,“至少他的房
还在,这可是最大的遗产呢!”
“没错!”维
起
膛,一
对接
来的行动表现
了无限
忱,“我可以去拖住她,上次我跟她聊过,她很想知
我编
来的那些关于印第安人的事
。我就说我又想起来一些了,要给她说说。哦,对了,钱钱,我觉得
尔顿夫人好像跟印第安人有过节,她很关注他们的消息。是发生过什么吗?”
维眨了眨
,一时间没有说话。一
说不清是兴奋还是忐忑,是期待还是纠结的
绪占据了他的
腔。他脑
里浮现
那个拉丁裔
女的火辣风
,吞了一
唾沫。
“我的确打听了,我问了那些老矿工,问了他教过的孩,我还为了去向神父询问而忍受了他
达两个小时的传教。但所有人都告诉我,米洛先生的遗
很多都拍卖掉了,甚至连房
都卖了,然后不能卖的他自己毁掉了一些,剩
的跟他的棺材一起
给了印第安人。”
真是了不起!
“没错!”吴突然一拍大,笑起来。“听说神父无数次登门向他传播福音,但米洛先生会用他朴素的科学理论来回击神迹,这场较量一直持续到米洛先生寿终正寝。据说神父特地穿上法衣跑到了他的床前握住他的双手,打算趁着他神志不清的时候来一场正式的忏悔,不过米洛先生的
毅力让他对神父比了一个
手势才断气的。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“他们说了她什么?”退格儿。
维
睛一亮:“就在镇上?在哪儿?”
“黛安娜·尔顿的黄玫瑰旅馆,那就是米洛先生的房
改建的。”
“哦,就是关于她的来历。她好像是从路易斯安那来的移民,她的一家人,父母和两个弟弟,赶着大篷车,带着枪,目的地是卡森城。不过走到洛徳镇附近的时候,被印第安人劫持了,他们掉了男人,想抢走
车和财
,顺便也带走她和她母亲。不过这位‘劳拉·克劳馥’(注2)从自己的裙底抄起一把柯尔特,一
就
掉
维终于
了一丝笑容:“我懂了,钱钱,你就喜
绕弯
对吗?你一定打听了他的遗
在哪儿。”
“嗯,”吴了
,“这也是我听来的,就在她的那间旅馆。说实话我觉得那儿可真是个宝地,旷工和探矿者累得
疲力尽以后都喜
去那里
啤酒,他们特别好
话,只要请他们喝一杯,他们就能滔滔不绝地说上一整夜,当然了,绝大多数都是废话,但好歹有一些能听的。就像是100句话里有个七八句能提供你需要的东西,这其实就是信息收集和整理——”
“我之前一直想要好好地去房里看看,但是我一个人显然不行,
尔顿夫人是一个很
明的女人,她要是发现我在她的店里东翻西找,一定会揍我的!不过现在好了,我们一起行动,你可以当我的搭档。”
“没有,而且他似乎也很少再去野外,只是在闷在房里写写东西。哦,对了,他也在这个镇上担任了很久的教师工作,虽然来念书的小孩儿就十来个。”