“那这是什么,为什么放在这里?”维的好奇心还是没有被满足,他想要把油布整个儿掀开,但是却被
尔顿夫人拦住了。
“分清主次,杨格先生,”她说,“这东西既然没有妨碍我们,就让它在这里呆着吧。”
“再往就有人看守了,”维纳先生说,“
面的空间更大,也是开采过一些矿石的地方。劳埃德每次来也会在那里。”
“我们可以把他们先引来。”卢卡斯警
说,“没有到达第二层空地,就在阶梯上,他们的盲区里把一些人先制服,接
来的其他人就可以好对付
。”
“那太冒险了。”卢卡斯警摇摇
,“万一劳埃德已经到了,他带着人呢?我们不能在最开始制服他们全
,而他们的人数又比我们多怎么办?恕我直言,先生们,我们之中枪法好的人不超过三个,也就是说,无论怎么样,对方的实力可都比我们
。”
维看着那群人,偷偷地拽了拽吴有金的袖
:“钱钱,你
嘛突
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
果然就像是维纳先生说的一样,当他们来到第一层平台的时候,空间一开阔了许多。阶梯
的空地
容纳所有人,甚至在旁边还放着一个油布包着的机
。两盏油灯挂在墙上,让这机
在地面上投
黑魆魆的影
。
临阵胆怯实在让人不齿,哪怕说的是实话。吴有金看见卢卡斯警的眉
皱了一
,而其他人都
意味
的表
。甚至
维都奇怪地看着他——至少
维明白
照这个中国人的平常
格,公开这么表示有
意外。
“我们去会跟他们正面遭遇?”
尔顿夫人问
。
“不!先生们,”温吉利·维纳用那“你们是白痴吗”的
神看着他俩,“捣矿机不会放在这里,它的
积要大得多,每
捣矿锤可以达到600磅。况且在这里也没有办法用蒸汽驱动它。”
肯举着枪:“其不意地开枪就行了,我们在暗
,他们在明
,全
掉。只要我们动作够快,他们来不及反应。”
但警同意了吴有金的提议,把血狼调换到前面来。印第安人的
搏技巧非常
,甚至可以在猎
声前就割断它们的
咙,比一个棺材店老板
用得多。
“也许是捣矿机?”吴有金猜测到,“听说是蒸汽动力的,矿石得捣碎了才能运去吧。”
了十几分钟艰难地走完了第一段阶梯。
“你有办法吗,警?”
这倒是个不错的主意。
他们又一次商量了接来的步骤,打算开始实施。
“很可能会,所以最好提前准备。”
“这是什么?”维好奇地问,拉开油布的一角,一
机油味冒
来,油布
了金属的
、齿
和铁箱,上面除了机油的油垢,还满是灰土,脏兮兮的。
“那……我跟维可以留在后面吗?”吴有金举手申请,“我们两个不太会用枪,
搏也不行,不阻碍行动
个后援比较合适。”
维缩回手,
了个“遵命”的动作。
他说的话真是不留面,但是吴有金和
维都很自觉地不会把自己归类到那三个人中间去,至于其他人的自我判断,就不能保证了。
吴有金“哦”了一声,并没有脸红,他又不是学科技史的,对于这蒸汽时代的产
,已经被淘汰的机械,他不了解是完全正常的。