电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读122(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    The touch of your hand says you’ll catch me if ever I fall

    You say it best when you say nothing at all

    All day long I  hear people talking out loud

    But when you hold me near,you drown out the crowd

    Old mr. webster could never define

    What’s being said between your heart and mine……”

    孙韶刻意压低了嗓音,用一沙哑的腔调唱着。唱着唱着,便将歌词里的人代了那个真正陪在自己旁的人上,一曲结束,面的人沉浸在音乐中,但是离悟还有些距离,孙韶对后摆了个手势,乐曲又重新响了起来,这一次,孙韶唱成了中文。

    “真是神奇

    你竟能说中我的心意。

    无需任何言语,

    你就能照亮黑暗。

    我竭尽全力也无法解释,

    为何你一言不发我仍能懂你。

    你脸上的笑容

    让我知你需要我,

    你的神真诚地诉说着

    你永远不会离开我,

    你温柔的抚摸告诉我,

    无论我跌在何

    你都会抓住我。

    此时无声胜有声……”

    这一遍唱完,孙韶的神不自觉地就飘到坐在吧台前的易辉上,底的神更加柔和了几分,易辉正安静地坐在那里,一双只倒映了他。

    阿金站在吧台里,看着这形,也跟着匆匆瞥了易辉,以前听孙韶唱歌不觉得有什么,但是现在知他和易辉的关系以后,总觉得这歌里义其实就是唱给某个人听的吧!!

    作者有话要说:文中歌曲原声是Alison Krauss的《When You Say Nothing At All》

    也是首老歌了,原曲是一文艺片的主题曲,95年的时候,A翻唱了,同时,她凭借这首歌获得了格莱奖(这个奖项差不多相当于音乐界奥斯卡吧),这首歌我每次听,都觉得里面包,个人的,就拿到这里用了,觉得在恩节或者温馨的日,唱给人听,会很妙……好吧,我萌其实很低。

    中文翻译版很多,大家自愿选择喜的哈,我比较喜这一首翻译,觉得更贴近孙韶和易辉之间的牵绊。

    文中为了减少字数,就把完整版放在这里了。

    中文版哈,其实英文版的歌词会更好,但是原谅作者英文渣,总觉得看母语更能帮助我去品味歌曲意境沟通心灵世界啥啥的。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net