初,冰雪消
,静寂的别馆,迎来一位访客。
真人斥责:休得胡言。
男孩被送上华山前,他的母亲死亡,他亲看着母亲被无数人架起,哭号挣扎,无能无力,被残忍绞死,悬挂在木梁上晃
。
负剑大汉只是来论剑和切磋。
送他上山的人们,也会烈谈论着他外祖父家如何被连夜灭门,丝毫也不忌讳他在。
士们,平日除去诵经,也往往习武,修
养
,
健
。
此人是真人的友人,说是年年都会来拜访真人,真人却是对他答不理。
醒来时,人在真人怀抱里,真人安抚着:“别怕,别怕。”
真是呱噪得很。
他仿佛亲看见了外祖父家的那些惨烈的场景,他们怎么死,一个个他都听得真切。他虽然还小,却已知
发生在他亲人
上的这些事意味着什么。
韩其鸣拿果脯,糕
说:山上没有的,你吃。
,冰封的别馆。
他的声音悠,温和,那么沉静。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
韩其鸣里都是怜悯心疼。
他衣着单薄,乌黑的发用竹簪随意挽起,脚上一双布鞋穿破,
老猴并没有活过那年的冬天,在男孩日夜照顾,它还是很快死去。男孩默默将它葬在冰雪里,男孩在雪地里站了很久。
真人说生死不由己,万皆苦难。
真人练剑,总是在夜晚,男孩秉烛站立一旁,静静观看。雪夜里的舞剑的真人,一扫颓废,俊逸得仿佛天神般。
韩其鸣说:我明年赠你一把剑。
男孩逐渐大,到他十四岁时,他去主馆取米柴,遇到
香的香客,竟被围绕住。
男孩也有一柄剑,是真人用木削的木剑,制作得十分细致平
。
韩其鸣跟上说:你一个女孩儿,只着单衣不冷吗?我裘衣借你。
男孩不耐烦,一剑挑掉少年递来的裘衣。
昏暗中的真人发披散,低
喃语的模样,让人恍惚以为是一位温婉的女
。
埋葬老猴那天夜里,男孩噩梦,在梦中哭得凄切,撕心裂肺。
小孩,大人,女人,男人,如何杀,他们如何哭啼哀求,却没有一个活。
那是个壮英俊的汉
,
负宝剑,他声音洪亮,指着男孩问真人:这可是你
落民间的孩
,和你幼时
得可真像。
男孩跟随真人早晚诵经,坐圜守静,习武舞剑,清扫殿堂。男孩不再发呆,不再静得像没有生命的那般。有一次真人发现男孩救了一只冻饿的猴
,这是只老猴
,被逐
猴群,
上有
的抓伤,也许是因为病老被遗弃。
男孩不理睬,起离开。
汉并不是独自前来,还带来位九岁男孩,男孩
上也负剑,很大的剑,
的剑穗垂腰,剑穗上坠有棵大珠
,珠
上刻着一字“韩”。
韩其鸣不依不饶,捡起裘衣说:你为何不说话,是没法说话吗。
在很多年后,韩其鸣曾描述两人第一次相见的景,然而男孩并不记得。
雪中的男孩不语,他停止舞剑,敛起宽袖,他想我并没跟你要。
真人的朋友不多,常往来的,除去韩氏父外,偶尔有些不知来历的剑客,然而这些剑客往往是慕名而立,而后吃闭门羹而去。
汉发
阵阵
悦的笑声,惊起山林栖息的鸟儿。