“卡洛叔叔,温莱。”程向东放手中的活,把卡洛和温莱迎了
来。
“好。”鲁亚答应了一声,想到了什么,兴兴地跑
厨房,“我去磨面粉。”有了面粉就有好吃的了。
听了霍姆斯说这是程向东让博亚送来的,卡落连忙说,“东这孩
就是心
好。博亚,你可找了个好雌
。”博亚听到卡落叔叔夸程向东,心里
滋滋的。
听到博亚还要给阿历克送馒,卡落又把程向东和博亚一顿好夸。
“好。”鲁亚回答得很是快。
“博亚,发生什么事了?”
“你们想学的话我可以教你们怎么馒
。小麦磨成的粉叫面粉,面粉还可以
很多的东西。”现在程向东
东西是越来越快了。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“没什么事。东
用小麦
了馒
让我送些来给你尝尝的。”阿历克掀开了木桶上的兽
看了一
。一
他从没见过的
。
“多怪气。”(等会吃)鲁亚嘴里还着馒
,咀嚼着馒
还
空和程向东讲话。看着鲁亚一副吃货的样
,程向东笑了又笑。
“东,你早上
的馒
可真好吃。”阿历克昨天也
了不少的小麦回家。温莱看小麦和大米
得差不多,就
照
大米的方法。把小麦洗
净放在锅里煮了。煮
来的小麦味
不怎么样,完全没有大米的那
香味。吃到博亚送来的馒
时,温莱才知
,原来小麦不是那样吃的。
姆斯就喊了卡落来。
博亚回来了,等到博亚也吃了些馒。程向东才用小刀把馒
劈开,将爆炒的
夹在馒
中间。鲁亚呼啦啦又吃了不少,程向东怕他吃撑着,就不让鲁亚吃了。鲁亚还特委屈地看向程向东,程向东转过
去,不去看鲁亚。见哥兄不理自己,鲁亚又转
看向正在吃饭的哥哥。“哥哥,鲁亚还要吃。”博亚咽
中的
,“听你哥兄的话。你已经吃了不少了。”
阿历克把博亚带来的馒倒
自家的木桶,把博亚带来的木桶还给他。阿历克和博亚一般是不怎么客气的。家里现在也没有什么好东西。有的几个陶罐还是程向东烧制
来的。阿历克知
,拿
给博亚的话,博亚是不会要的。也就没和博亚客气。只是在博亚离开时笑着对博亚说,“你可真是找了一个好雌
。”博亚也笑了笑。
“阿历克。”
阿历克正在吃早饭,听到博亚的喊声还以为了什么事,急忙跑了
来。博亚从来没在早晨来过他家,他和博亚早晨都是在集合地见面的。
“卡落叔叔,你拿一半去,剩的我给阿历克送去。”
吃完早饭,博亚向程向东了别,就离开了。
“东。”
程向东把昨天晒过的兽拿
来,打算
床单和被
。博亚家原来的被
都旧的不像样了。还要给每个人都
件冬衣。
阿历克拿了个馒尝了尝,味
很是不错。“味
不错。真是小麦
的?”阿历克怎么也不能把
前的
和小麦联系在一起。“是小麦
的。”
程向东刚炒好一个菜,鲁亚已经吃了小半盆的馒
。“鲁亚,还有菜呢。”
“鲁亚,把你哥哥昨天才带回来的小麦拎去晒晒。”
“好了,鲁亚。我给你留些,中午再吃。”